Total search result: 101 (8 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U |
از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U |
قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند. |
 |
 |
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U |
نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich tätowieren lassen U |
بروند خالکوبی شان بکنند |
 |
 |
sich guter Manieren befleißigen U |
کوشش کردن با ادب رفتار بکنند |
 |
 |
Jemandem etwas gestehen U |
به کسی چیزی را اعتراف بکنند که او خوشش نیاید. |
 |
 |
Ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen. U |
اسم بچه ای را در گذرنامه پدرومادر اضافه بکنند. |
 |
 |
Die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad belastbar. U |
اعصاب می توانند فقط تا حدی تحمل بکنند . |
 |
 |
sturmfrei <adj.> U |
اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند] |
 |
 |
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U |
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند |
 |
 |
etwas [bei Jemandem] anmahnen U |
[به کسی] یاد آوری بکنند چیزی را ارسال کند |
 |
 |
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
sich dafür entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U |
آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند |
 |
 |
Ich ließ es erledigen. U |
من این را دادم برایم انجام بدهند [به اون رسیدگی بکنند] . |
 |
 |
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U |
بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند |
 |
 |
jemandem einen Floh ins Ohr setzen <idiom> U |
بر کسی نفوذ بکنند کاری [غیرممکن یا بد برای او] انجام دهد |
 |
 |
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U |
این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند. |
 |
 |
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U |
سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند. |
 |
 |
Fadheit {f} U |
بی روحی |
 |
 |
Ausdruckslosigkeit {f} U |
بی روحی |
 |
 |
beschwingtheit {f} U |
با روحی |
 |
 |
die Pille versüßen <idiom> U |
چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Depression {f} U |
بحران روحی |
 |
 |
Erschütterung {f} U |
شوک روحی |
 |
 |
Bürde {f} U |
فشار روحی |
 |
 |
Aufrichtung {f} U |
تقویت روحی |
 |
 |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U |
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند.. |
 |
 |
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U |
چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند. |
 |
 |
sich verletzen U |
ضربه روحی خوردن |
 |
 |
bestürzen U |
ضربت [روحی] خوردن |
 |
 |
Abspannung {f} U |
خستگی روحی و جسمی |
 |
 |
gleichgesinnt <adj.> U |
دارای تجانس روحی |
 |
 |
erschüttern U |
ضربت [روحی] خوردن |
 |
 |
verletzt <adj.> U |
آسیب زده [روحی یا بدنی] |
 |
 |
Jemanden stärken U |
به کسی قدرت [روحی] دادن |
 |
 |
mit den Nerven am Ende sein U |
از نظر روحی خرد شدن |
 |
 |
am Boden zerstört sein U |
از نظر روحی خرد شدن |
 |
 |
spuken U |
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی |
 |
 |
umgehen U |
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی |
 |
 |
herumspuken U |
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی |
 |
 |
kongenial <adj.> U |
دارای تجانس روحی [هم سلیقه ] [همخو] [هم مشرب ] |
 |
 |
geistig ebenbürtig <adj.> U |
دارای تجانس روحی [هم سلیقه ] [همخو] [هم مشرب ] |
 |
 |
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U |
دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی] |
 |
 |
Dutzende Menschen U |
ده ها تن از مردم |
 |
 |
Bevölkerung {f} [Bev.] U |
مردم |
 |
 |
öffentliche Bekanntmachung U |
آگهی به مردم |
 |
 |
Bevölkerung {f} [Bev.] U |
تعداد مردم |
 |
 |
Alraun {m} U |
مردم گیاه |
 |
 |
Bürgerinitiative {f} U |
اتحاد مردم |
 |
 |
Bürgerinitiative {f} U |
همبستگی مردم |
 |
 |
Bevölkerungsschicht {f} U |
طبقه مردم |
 |
 |
man sagt U |
مردم می گویند |
 |
 |
Anthropologe {m} U |
مردم شناس |
 |
 |
Demagogie {f} U |
مردم فریبی |
 |
 |
Demokratie {f} U |
مردم سالاری |
 |
 |
Alraune {f} U |
مردم گیاه |
 |
 |
eine ganze Menge Leute U |
عده زیادی از مردم |
 |
 |
beim Publikum ankommen U |
مردم نواز بودن |
 |
 |
eine ganze Anzahl Leute U |
عده زیادی از مردم |
 |
 |
der Unmut in der Öffentlichkeit U |
تنفر مردم عمومی |
 |
 |
Nicht wenige ... U |
تعداد زیادی [از مردم] |
 |
 |
Demokrat {m} U |
خواهان مردم سالاری |
 |
 |
Vater Staat {m} U |
دولت [که از مردم حمایت می کند] |
 |
 |
Er soll gesagt haben ... U |
بنا به گفته مردم او گفت ... |
 |
 |
ausspucken U |
بیرون کردن [مردم از خانه ها] |
 |
 |
Viele Leute wurden verletzt. U |
مردم زیادی آسیب دیدند. |
 |
 |
pferchen U |
چپاندن [مردم یا جانوران را در جایی] |
 |
 |
die Reaktion des Auslandes U |
واکنش مردم در کشورهای خارجی |
 |
 |
Anteil {m} U |
گروه [توده] از مردم یا چیزها |
 |
 |
Klausurtagung {f} U |
مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست] |
 |
 |
Rattenfänger {m} U |
تحریک کننده توده مردم [سیاست] |
 |
 |
Anschluss haben U |
رابطه داشتن [با مردم برای هدفی] |
 |
 |
Entgleisung {f} U |
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم |
 |
 |
Bangemacher {m} U |
ایجاد کننده رعب و هراس در مردم |
 |
 |
Taktlosigkeit {f} U |
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم |
 |
 |
Menschen aus dem Wasser retten U |
مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن |
 |
 |
Volksverführer {m} U |
تحریک کننده توده مردم [سیاست] |
 |
 |
Bußpredigt {f} U |
موعظه برای تشویق مردم به توبه |
 |
 |
verkehren U |
رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه] |
 |
 |
Absperrgitter {n} U |
نرده موقت [برای جلوگیری از ازدحام مردم] |
 |
 |
Anschluss finden U |
رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی] |
 |
 |
scharfes Durchgreifen {n} U |
سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم] |
 |
 |
Rattenfänger {m} U |
نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Fettnäpfchen {n} U |
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
einen Fauxpas begehen U |
اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم] |
 |
 |
Ausrutscher {m} U |
اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Volksverführer {m} U |
نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
etwas [Genitiv] Herr werden U |
چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم] |
 |
 |
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U |
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم. |
 |
 |
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U |
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد. |
 |
 |
Kolonie {f} U |
موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان] |
 |
 |
Kaste {f} U |
طبقات مختلف مردم [کاست ] [مثال در هند] [جامعه شناسی] |
 |
 |
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U |
مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.] |
 |
 |
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U |
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند. |
 |
 |
das Maul aufreißen <idiom> U |
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه] |
 |
 |
dreitägige Klausurtagung {f} U |
گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت] |
 |
 |
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U |
قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند. |
 |
 |
jodeln U |
صدای آواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی درآواز خود تکرارمیکنند |
 |
 |
Kolonie {f} U |
گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند |
 |
 |
ein [einen] Arsch voller Menschen U |
دسته دسته مردم |
 |