Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
finanziell auf Jemanden angewiesen sein
U
از لحاظ درآمد وابسته به کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gehören
U
وابسته بودن
abhängen
U
وابسته بودن
auf Jemanden
[etwas]
angewiesen sein
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
einer Sache angehören
U
به چیزی تعلق داشتن
[وابسته بودن]
einer Sekte angehören
U
به فرقه ای
[دسته مذهبی]
وابسته بودن
zu Jemandem
[etwas]
gehören
U
به کسی
[چیزی]
تعلق داشتن
[وابسته بودن]
zugehörig sein
U
تعلق داشتن
[وابسته بودن]
[اصطلاح رسمی]
auf Jemanden
[etwas]
anstehen
U
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
[در اتریش]
[اصطلاح روزمره]
Erlös
{m}
U
درآمد
Einkommen
{n}
U
درآمد
Einkünfte
{pl}
U
درآمد
Erwerb
{m}
U
درآمد
Rendite
{f}
U
درآمد
Ertragssatz
{m}
[bei etwas]
U
درآمد
Bezüge
{pl}
U
درآمد
Ertrag
{m}
U
درآمد
Einnahme
{f}
U
درآمد
Bruttoeinkommen
{n}
U
درآمد نا خالص
Zusatzverdienst
U
درآمد اضافی
Einnahmen
{pl}
درآمد
[اقتصاد]
Steuern
{pl}
vom Einkommen
U
مالیات درآمد
Aufkommen
{n}
U
درآمد
[مالیاتی]
Einkommensteuer
{f}
U
مالیات بر درآمد
Steuer
{f}
auf privates Einkommen
U
مالیات درآمد شخصی
Arbeitseinkommen
{n}
U
درآمد حاصل از کار
Unterklasse
{f}
U
طبقه اجتماعی کم درآمد
Soll
{n}
U
هدف
[تولید یا درآمد شرکتی]
Plansoll
{n}
U
هدف
[تولید یا درآمد شرکتی]
Der Arbeitgeber zieht die Steuer vom Einkommen ab.
U
کارفرما مالیات را از درآمد کم می کند.
Unterklassen
{pl}
U
طبقه های اجتماعی کم درآمد
pfändbare Bezüge
{pl}
U
درآمد ضبط شدنی
[قانون]
Freibetrag
{m}
U
درآمد غیر مشمول مالیات
Steuer abziehen
U
مالیات کم کردن
[ از درآمد یا بهای کالایی]
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
politisch engagiert
U
از لحاظ سیاسی پرتحرک
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
Abhängig
<adj.>
<adv.>
U
وابسته
vorbehaltlich des Artikels 10
U
وابسته به ماده ۱۰
vorbehaltlich einer Sache
U
وابسته به
[مشروط بر]
چیزی
haptisch
<adj.>
U
وابسته به حس لامسه
[ بساوشی ]
das hängt davon ab
U
این وابسته است به
pH-abhängig
<adj.>
U
وابسته به توانایی هیدروژن
den Tastsinn betreffend
<adj.>
U
وابسته به حس لامسه
[ بساوشی ]
abhängig von etwas
[Dativ]
U
وابسته به
[مشروط بر]
چیزی
Arm-
<prefix>
U
وابسته به بازو
[پزشکی]
abhängige Variable
{f}
U
متغیر وابسته
[ریاضی]
Koppelungsgeschäft
{n}
U
معامله وابسته
[پیوسته]
[اقتصاد]
wenn nicht etwas Bestimmtes eintritt
<adj.>
U
وابسته به
[مشروط بر]
چیزی
[اصطلاح رسمی]
lapidarisch
<adj.>
U
نوشته روی سنگ
[وابسته به سنگهای قیمتی ]
senkrecht
<adj.>
U
وابسته به خطوط عمود و زوایای راست
[ریاضی]
rechtwinklig
<adj.>
U
وابسته به خطوط عمود و زوایای راست
[ریاضی]
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
sein
U
بودن
bestehen
U
بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
stehen
U
بودن
genügen
U
بس بودن
ausreichen
U
بس بودن
vorkommen
U
بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
zögern
U
دو دل بودن
angebracht sein
U
به جا بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
sich gehören
U
به جا بودن
wankelmütig sein
U
نامطمئن بودن
schlecht gelaunt sein
U
کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein
U
ترشرو بودن
unsicher sein
U
نامطمئن بودن
unentschlossen sein
U
نامطمئن بودن
nicht bei Laune sein
U
کج خلق بودن
nicht weiterwissen
U
گیج و گم بودن
sich verhaspeln
U
گیج و گم بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
حیران بودن
auf dem Schlauch stehen
U
حیران بودن
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
taumeln
U
گیج و گم بودن
auf eigenen Füßen stehen
U
مستقل بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
nicht bei Laune sein
U
ترشرو بودن
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
nicht bei Laune sein
U
تند بودن
stolpern
U
گیج و گم بودن
in Verlegenheit sein
U
حیران بودن
auf dem Schlauch stehen
U
درمانده بودن
schlecht gelaunt sein
U
تند بودن
schlecht aufgelegt sein
U
تند بودن
schlechte Laune haben
U
کج خلق بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
bei guter Laune sein
U
به جا بودن خلق
schlecht aufgelegt sein
U
کج خلق بودن
gut aufgelegt sein
U
به جا بودن خلق
gut gelaunt sein
U
سر خلق بودن
in Verlegenheit sein
U
درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
gut gelaunt sein
U
به جا بودن خلق
schlechte Laune haben
U
تند بودن
gute Laune haben
U
سر خلق بودن
gute Laune haben
U
به جا بودن خلق
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
درمانده بودن
schlecht gelaunt sein
U
ترشرو بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
schlechte Laune haben
U
ترشرو بودن
bei guter Laune sein
U
سر خلق بودن
gut aufgelegt sein
U
سر خلق بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
feststehen
U
قطعی بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
feststehen
U
ثابت بودن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
umfassen
U
شامل بودن
umschlingen
U
شامل بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
auf sein
U
بیدار بودن
auf der Hut sein
U
محتاط بودن
ausreichen
U
کافی بودن
ausreichen
U
بسنده بودن
pünktlich sein
سر وقت بودن
rechnen
[als]
U
معتبر بودن
zählen
[als]
U
معتبر بودن
gelten
[als]
U
معتبر بودن
zutreffen
U
درست بودن
zutreffen
U
مربوط بودن
zutreffen
U
متعلق بودن
Verwendbarkeit
{f}
U
عملی بودن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
im Schmollwinkel sitzen
U
در قهر بودن
gegenwärtig sein
U
موجود بودن
eine Waffe tragen
U
مسلح بودن
stichhaltig sein
U
معتبر بودن
etwas
[Akkusativ]
tun wollen
U
بر آن کاری بودن
etwas
[Akkusativ]
beabsichtigen
U
بر آن کاری بودن
nerven
U
مزاحم بودن
in Klammer
[Klammern]
stehen
U
در پرانتز بودن
hinüber sein
U
خراب بودن
zusammen sein
U
باهم بودن
intelligent sein
U
باهوش بودن
Köpfchen haben
U
باهوش بودن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
zappeln
U
بی قرار بودن
herumzappeln
U
نا آرام بودن
zappeln
U
نا آرام بودن
Urlaub haben
U
در مرخصی بودن
hin sein
U
خراب بودن
innehaben
U
دارا بودن
innehaben
U
مالک بودن
schonen
U
مراقب بودن
herumzappeln
U
ناراحت بودن
attraktiv ausschauend
U
خوشگل بودن
attraktiv ausschauend
U
زیبا بودن
angespannt sein
U
پراز ... بودن
angespannt sein
U
دارای ... بودن
angespannt sein
U
وخیم بودن
belastet sein
[mit]
U
پراز ... بودن
belastet sein
[mit]
U
دارای ... بودن
belastet sein
[mit]
U
وخیم بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
Brauchbarkeit
{f}
U
مفید بودن
zappeln
U
ناراحت بودن
ausschauen
[wie]
U
همانند بودن
gut aussehen
U
خوشگل بودن
gut aussehen
U
زیبا بودن
zu teuer sein
U
گران بودن
Gastgeber sein
U
میزبان بودن
übel dran sein
U
بخت بد بودن
fertig
[bereit]
sein
U
آماده بودن
sparsam sein
U
صرفه جو بودن
der Opposition angehören
U
مخالف بودن
von Nebel umgeben sein
U
با مه پوشیده بودن
verlobt sein
U
نامزد بودن
verheiratet sein
U
متاهل بودن
arbeitslos sein
U
بیکار بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com