Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
finanziell auf Jemanden angewiesen sein U از لحاظ درآمد وابسته به کسی بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gehören U وابسته بودن
abhängen U وابسته بودن
auf Jemanden [etwas] angewiesen sein U وابسته بودن به کسی [چیزی]
einer Sache angehören U به چیزی تعلق داشتن [وابسته بودن]
einer Sekte angehören U به فرقه ای [دسته مذهبی] وابسته بودن
zu Jemandem [etwas] gehören U به کسی [چیزی] تعلق داشتن [وابسته بودن]
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
auf Jemanden [etwas] anstehen U وابسته بودن به کسی [چیزی] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Erlös {m} U درآمد
Einkommen {n} U درآمد
Einkünfte {pl} U درآمد
Erwerb {m} U درآمد
Rendite {f} U درآمد
Ertragssatz {m} [bei etwas] U درآمد
Bezüge {pl} U درآمد
Ertrag {m} U درآمد
Einnahme {f} U درآمد
Bruttoeinkommen {n} U درآمد نا خالص
Zusatzverdienst U درآمد اضافی
Einnahmen {pl} درآمد [اقتصاد]
Steuern {pl} vom Einkommen U مالیات درآمد
Aufkommen {n} U درآمد [مالیاتی]
Einkommensteuer {f} U مالیات بر درآمد
Steuer {f} auf privates Einkommen U مالیات درآمد شخصی
Arbeitseinkommen {n} U درآمد حاصل از کار
Unterklasse {f} U طبقه اجتماعی کم درآمد
Soll {n} U هدف [تولید یا درآمد شرکتی]
Plansoll {n} U هدف [تولید یا درآمد شرکتی]
Der Arbeitgeber zieht die Steuer vom Einkommen ab. U کارفرما مالیات را از درآمد کم می کند.
Unterklassen {pl} U طبقه های اجتماعی کم درآمد
pfändbare Bezüge {pl} U درآمد ضبط شدنی [قانون]
Freibetrag {m} U درآمد غیر مشمول مالیات
Steuer abziehen U مالیات کم کردن [ از درآمد یا بهای کالایی]
sich messen [ mit ] U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
gleichkommen U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
politisch engagiert U از لحاظ سیاسی پرتحرک
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
durch Abwesenheit glänzen U بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ]
achten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
Jemanden einschätzen U با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ]
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
aufpassen [auf] U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
hüten U مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
[deutlich] hervortreten U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
hervorstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
sich abheben U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
herausstechen U برجسته بودن [موردتوجه بودن]
den Arsch machen <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
der Arsch sein <idiom> U محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
Abhängig <adj.> <adv.> U وابسته
vorbehaltlich des Artikels 10 U وابسته به ماده ۱۰
vorbehaltlich einer Sache U وابسته به [مشروط بر] چیزی
haptisch <adj.> U وابسته به حس لامسه [ بساوشی ]
das hängt davon ab U این وابسته است به
pH-abhängig <adj.> U وابسته به توانایی هیدروژن
den Tastsinn betreffend <adj.> U وابسته به حس لامسه [ بساوشی ]
abhängig von etwas [Dativ] U وابسته به [مشروط بر] چیزی
Arm- <prefix> U وابسته به بازو [پزشکی]
abhängige Variable {f} U متغیر وابسته [ریاضی]
Koppelungsgeschäft {n} U معامله وابسته [پیوسته] [اقتصاد]
wenn nicht etwas Bestimmtes eintritt <adj.> U وابسته به [مشروط بر] چیزی [اصطلاح رسمی]
lapidarisch <adj.> U نوشته روی سنگ [وابسته به سنگهای قیمتی ]
senkrecht <adj.> U وابسته به خطوط عمود و زوایای راست [ریاضی]
rechtwinklig <adj.> U وابسته به خطوط عمود و زوایای راست [ریاضی]
nicht bei Laune sein U بد خو بودن
sein U بودن
bestehen U بودن
schlecht gelaunt sein U بد خو بودن
schlecht aufgelegt sein U بد خو بودن
sich gebühren U به جا بودن
stehen U بودن
genügen U بس بودن
ausreichen U بس بودن
vorkommen U بودن
Beisammensein {n} U با هم بودن
wasserdicht sein U ضد آب بودن
zögern U دو دل بودن
angebracht sein U به جا بودن
gegenwärtig sein U بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
in der Schwebe sein U دو دل بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
schlechte Laune haben U بد خو بودن
sich gehören U به جا بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
schlecht gelaunt sein U کج خلق بودن
schlecht aufgelegt sein U ترشرو بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
nicht bei Laune sein U کج خلق بودن
nicht weiterwissen U گیج و گم بودن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U حیران بودن
auf dem Schlauch stehen U حیران بودن
stammen [von] etwas U [از] چیزی بودن
taumeln U گیج و گم بودن
auf eigenen Füßen stehen U مستقل بودن
ratlos sein U درمانده بودن
nicht bei Laune sein U ترشرو بودن
nicht weit auseinander liegen U نزدیک به هم بودن
nicht bei Laune sein U تند بودن
stolpern U گیج و گم بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
auf dem Schlauch stehen U درمانده بودن
schlecht gelaunt sein U تند بودن
schlecht aufgelegt sein U تند بودن
schlechte Laune haben U کج خلق بودن
ratlos sein U حیران بودن
bei guter Laune sein U به جا بودن خلق
schlecht aufgelegt sein U کج خلق بودن
gut aufgelegt sein U به جا بودن خلق
gut gelaunt sein U سر خلق بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen U درمانده بودن
gut gelaunt sein U به جا بودن خلق
schlechte Laune haben U تند بودن
gute Laune haben U سر خلق بودن
gute Laune haben U به جا بودن خلق
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U درمانده بودن
schlecht gelaunt sein U ترشرو بودن
nicht mehr weiterwissen U حیران بودن
schlechte Laune haben U ترشرو بودن
bei guter Laune sein U سر خلق بودن
gut aufgelegt sein U سر خلق بودن
zu Grunde liegen U زمینه بودن
feststehen U قطعی بودن
feststehen U مطمئن بودن
feststehen U ثابت بودن
[sich] umarmen U شامل بودن
umfassen U شامل بودن
umschlingen U شامل بودن
gleicher Meinung sein U هم عقیده بودن
auf sein U بیدار بودن
auf der Hut sein U محتاط بودن
ausreichen U کافی بودن
ausreichen U بسنده بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
rechnen [als] U معتبر بودن
zählen [als] U معتبر بودن
gelten [als] U معتبر بودن
zutreffen U درست بودن
zutreffen U مربوط بودن
zutreffen U متعلق بودن
Verwendbarkeit {f} U عملی بودن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
im Schmollwinkel sitzen U در قهر بودن
gegenwärtig sein U موجود بودن
eine Waffe tragen U مسلح بودن
stichhaltig sein U معتبر بودن
etwas [Akkusativ] tun wollen U بر آن کاری بودن
etwas [Akkusativ] beabsichtigen U بر آن کاری بودن
nerven U مزاحم بودن
in Klammer [Klammern] stehen U در پرانتز بودن
hinüber sein U خراب بودن
zusammen sein U باهم بودن
intelligent sein U باهوش بودن
Köpfchen haben U باهوش بودن
herumzappeln U بی قرار بودن
zappeln U بی قرار بودن
herumzappeln U نا آرام بودن
zappeln U نا آرام بودن
Urlaub haben U در مرخصی بودن
hin sein U خراب بودن
innehaben U دارا بودن
innehaben U مالک بودن
schonen U مراقب بودن
herumzappeln U ناراحت بودن
attraktiv ausschauend U خوشگل بودن
attraktiv ausschauend U زیبا بودن
angespannt sein U پراز ... بودن
angespannt sein U دارای ... بودن
angespannt sein U وخیم بودن
belastet sein [mit] U پراز ... بودن
belastet sein [mit] U دارای ... بودن
belastet sein [mit] U وخیم بودن
zur Verfügung stehen U در دسترس بودن
Brauchbarkeit {f} U مفید بودن
zappeln U ناراحت بودن
ausschauen [wie] U همانند بودن
gut aussehen U خوشگل بودن
gut aussehen U زیبا بودن
zu teuer sein U گران بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
übel dran sein U بخت بد بودن
fertig [bereit] sein U آماده بودن
sparsam sein U صرفه جو بودن
der Opposition angehören U مخالف بودن
von Nebel umgeben sein U با مه پوشیده بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com