Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
eine Gesellschaft absagen lassen
U
از رفتن به مهمانی صرف نظر شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Abendgesellschaft
{f}
U
مهمانی شب
Fest
{n}
U
مهمانی
Cocktailparty
{f}
U
مهمانی
Bankett
{n}
U
مهمانی
Aufnahme
{f}
U
مهمانی
Bewirtung
{f}
U
مهمانی
Freudenfest
{n}
U
مهمانی
Festschmaus
{m}
U
مهمانی
eine Feier veranstalten
U
مهمانی دادن
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
eine Party geben
U
مهمانی دادن
feiern
U
مهمانی دادن
Festtagskleidung
{f}
U
جامه مهمانی
Festschmuck
{m}
U
زینت آلات مهمانی
sich genieren
U
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
Hocker
{m}
U
مهمانی که نمی خواهد برود
eine Party schmeißen
<idiom>
U
مهمانی دادن
[اصطلاح روزمره]
Ausgehanzug
{m}
U
لباس مهمانی
[سربازان در ارتش]
zu lange bleibender Gast
U
مهمانی که نمی خواهد برود
ausrenken
U
در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
sich ankleiden
[Tageskleidung oder bestimmte Kleidung anlegen]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
langsam zu Ende gehen
U
پس رفتن
untergehen
U
ته رفتن
auslaufen
U
پس رفتن
im Sande verlaufen
U
پس رفتن
versickern
U
پس رفتن
versiegen
U
پس رفتن
versinken
U
ته رفتن
sinken
U
ته رفتن
gehen
U
رفتن
gehen
U
رفتن
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
sich fortsetzen
U
پیش رفتن
weitergehen
U
پیش رفتن
dienen
U
بکار رفتن
vergehen
U
از بین رفتن
Urlaub nehmen
U
به تعطیلات رفتن
untertauchen
U
شیرجه رفتن
untertauchen
U
فرو رفتن
abgebrannt sein
<idiom>
U
از بین رفتن
gehen
راه رفتن
laufen
U
راه رفتن
steigen
U
بالا رفتن
zur Armee gehen
U
به سربازی رفتن
Stromausfall
{m}
U
رفتن برق
zum Heer gehen
U
به سربازی رفتن
die Toilette aufsuchen
U
به توالت رفتن
ausgehen
U
بیرون رفتن
auf
[die]
Toilette gehen
U
به توالت رفتن
in die Schule gehen
به
[آن]
مدرسه رفتن
auslaufen
U
کم کم از بین رفتن
weggehen
U
به بیرون رفتن
wegfahren
U
به سفری رفتن
weichen
U
دور رفتن
sich entfernen
U
دور رفتن
verreisen
U
به سفری رفتن
ansteigen
U
سربالا رفتن
anwachsen
U
سربالا رفتن
anschwellen
U
سربالا رفتن
sich erheben
[aufstehen]
U
سربالا رفتن
sausen
U
به سرعت رفتن
emporsteigen
U
سربالا رفتن
aufgehen
U
سربالا رفتن
aufsteigen
U
سربالا رفتن
treten
U
راه رفتن
verderben
U
از بین رفتن
verkommen
U
از بین رفتن
stürzen
U
فرو رفتن
vernichten
U
از بین رفتن
die Beherrschung verlieren
U
ازجا در رفتن
einschlummern
U
به خواب رفتن
einschlummern
U
به چرت رفتن
ausweichen
U
طفره رفتن
die Geduld verlieren
U
ازجا در رفتن
wegdösen
U
به چرت رفتن
wegdösen
U
به خواب رفتن
einnicken
U
به چرت رفتن
einnicken
U
به خواب رفتن
eindösen
U
به چرت رفتن
einschlafen
U
به چرت رفتن
reisen
U
به گردش رفتن
einschlafen
U
به خواب رفتن
eindösen
U
به خواب رفتن
Urlaub machen
U
به تعطیلات رفتن
fortsetzen
U
جلو رفتن
zu Fuß gehen
U
پیاده رفتن
sinken
U
فرو رفتن
flitzen
U
به سرعت رفتن
fegen
U
به سرعت رفتن
schießen
U
به سرعت رفتن
spazieren
U
پیاده رفتن
fetzen
U
به سرعت رفتن
düsen
U
به سرعت رفتن
hetzen
U
به سرعت رفتن
huschen
U
به سرعت رفتن
preschen
U
به سرعت رفتن
versinken
U
پایین رفتن
untergehen
U
فرو رفتن
untergehen
U
پایین رفتن
rechnen
[als]
U
به شمار رفتن
Fortschritte machen
U
پیش رفتن
Fortschritt machen
U
پیش رفتن
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
auf dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
zur Schule gehen
U
به مدرسه
[ای]
رفتن
gelten
[als]
U
به شمار رفتن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
gelten
[als]
U
به حساب رفتن
im Sande verlaufen
U
کم کم از بین رفتن
versickern
U
کم کم از بین رفتن
versiegen
U
کم کم از بین رفتن
langsam zu Ende gehen
U
کم کم از بین رفتن
mit dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
ausziehen
[Umzug]
U
[از منزل]
رفتن
zählen
[als]
U
به شمار رفتن
rechnen
[als]
U
به حساب رفتن
zählen
[als]
U
به حساب رفتن
sinken
U
پایین رفتن
versinken
U
فرو رفتن
abhauen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
abholen
U
عقب کسی رفتن
davonrennen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
die Flucht ergreifen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
die Geduld verlieren
U
حوصله
[کسی]
سر رفتن
die Beherrschung verlieren
U
حوصله
[کسی]
سر رفتن
an der
[eigentlichen]
Frage vorbeigehen
U
طفره رفتن از پرسشی
sich aufmachen
[nach]
U
شروع کردن رفتن
[به]
einen Metzgersgang machen
U
در پی کارغیرعملی یا محال رفتن
fahren
U
رفتن
[با وسیله نقلیه]
mitgehen lassen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
stibitzen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
mausen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
klauen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
aufbrechen
U
شروع کردن رفتن
[به]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Er ist auf dem Weg zu ...
U
در راه رفتن به ... است.
in die Pizzeria gehen
U
به رستوران بیتزا رفتن
Angst
{f}
vor dem Zahnarzt
U
ترس از
[رفتن به]
دندانپزشک
von der Bildfläche verschwinden
<idiom>
U
آب شدن و به زمین رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
geschäftlich verreisen
U
به سفر تجاری رفتن
sich Jemand's Zugriff entziehen
U
از چنگ کسی در رفتن
die Fliege machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
sich an einen sicheren Ort begeben
U
به جای امنی رفتن
ans
[an das]
Fenster gehen
U
به
[سوی]
پنجره رفتن
mopsen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
die Mücke machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
anwachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
mehren
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
zunehmen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
steigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
Jemanden enttarnen
[als Jemand]
U
لو رفتن هویت کسی
ansteigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
abholen
U
چیزی را -رفتن و- آوردن
abholen
U
دنبال کسی رفتن
Jemanden entlarven
U
لو رفتن هویت کسی
entgegenkommen
U
به طرف کسی رفتن
mitgehen
U
همراه کسی رفتن
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
abtauchen
[U-Boot]
U
زیر آب کردن
[رفتن]
untertauchen
U
زیر آب کردن
[رفتن]
keine Antwort auf die Frage geben
U
طفره رفتن از پرسشی
der Frage ausweichen
U
طفره رفتن از پرسشی
ans Telefon gehen
U
[رفتن و]
به تلفن جواب دادن
weiterkommen
U
پیشروی کردن
[ جلو رفتن]
vordringen
U
پیشروی کردن
[ جلو رفتن]
mitkommen
U
همراه رفتن
[همراهی کردن]
vorwärtsgehen
U
پیشروی کردن
[ جلو رفتن]
fortschreiten
U
پیشروی کردن
[ جلو رفتن]
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
vorrücken
U
پیشروی کردن
[ جلو رفتن]
die Steuer hintergehen
U
طفره رفتن ازپرداخت مالیات
hinterherlaufen
U
همراه رفتن
[همراهی کردن]
[an einem Ort]
vor dem Sturm Schutz suchen
U
به جایی امن از توفان رفتن
in die nächste Runde kommen
U
یک روند جلو رفتن
[ورزش]
mitgehen müssen
U
باید
[همراه ]
با کسی رفتن
alleine
[zu einer Party]
gehen
U
بطور انفرادی
[به جشنی]
رفتن
sich durch etwas
[Akkusativ]
ackern
U
با سختی در کاری جلو رفتن
eine Runde weiterkommen
U
یک روند جلو رفتن
[ورزش]
türmen
[vor]
U
ناگهان ترک کردن
[در رفتن ]
[از]
mal kurz verschwinden
<idiom>
U
به توالت رفتن
[اصطلاح روزمره]
flüchten
[vor]
U
فرار کردن
[گریختن]
[در رفتن ]
[از]
[zur Arbeit]
pendeln
U
رفتن و برگشتن
[از خانه به سر کار]
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
sich wegmachen
U
بیرون رفتن
[اصطلاح روزمره]
randalierend herumziehen
U
با وحشیگری اینطرف و آنطرف رفتن
auf Jemanden
[etwas]
zugehen
U
به سمت کسی
[چیزی]
رفتن
von der Bildfläche verschwinden
<idiom>
U
دود شدن و به هوا رفتن
sich Jemandem nähern
U
به سمت کسی
[چیزی]
رفتن
Jemanden auffliegen lassen
<idiom>
U
لو رفتن هویت کسی
[اصطلاح]
Jemandes Tarnung auffliegen lassen
<idiom>
U
لو رفتن هویت کسی
[اصطلاح]
aufwirbeln
U
بطور چرخش بالا رفتن
abtauchen
[U-Boot]
U
درآب فرو بردن
[رفتن]
untertauchen
U
درآب فرو بردن
[رفتن]
als etwas fungieren
U
به کار رفتن به عنوان چیزی
seinen Weg machen
U
پیش رفتن
[در زندگی یا شغل]
besteigen
U
بالا رفتن
[و به جایی رسیدن]
besteigen
U
بالا رفتن
[درخت یا کوه]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com