Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
umkippen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
ohnmächtig werden
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
einpennen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
sich verziehen
U
از خستگی خواب رفتن
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einschlafen
U
به خواب رفتن
einschlummern
U
به خواب رفتن
wegdösen
U
به خواب رفتن
eindösen
U
به خواب رفتن
einnicken
U
به خواب رفتن
mit den Hühnern zu Bett gehen
U
خیلی زود به رخت خواب رفتن
Beschwerlichkeit
{f}
U
خستگی
Erschöpfung
{f}
U
خستگی
Flauheit
{f}
U
خستگی
Ermüdung
{f}
U
خستگی
Ermattung
{f}
U
خستگی
Erholung
{f}
U
رفع خستگی
ausruhen
U
خستگی در کردن
sich ausruhen
U
خستگی در کردن
sich
[Dat.]
die Füße vertreten
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
خستگی درکردن
ruhen
U
خستگی در کردن
sich
[Dat.]
die Beine vertreten
[umgangssprachlich]
<idiom>
U
خستگی درکردن
Abspannung
{f}
U
خستگی روحی و جسمی
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit.
U
نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
ausrenken
U
در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
Alptraum
{m}
U
خواب پریشان
Fiebertraum
{m}
U
خواب پریشان
verschlafen
U
خواب ماندن
Bettjacke
{f}
U
لباس خواب
Schlummer
{m}
U
خواب سبک
Alptraum
{m}
U
خواب آشفته
Schlafbett
{n}
U
تخت خواب
träumen
U
خواب دیدن
wecken
U
از خواب بیدار کردن
den Schlaf stören
U
از خواب بیخواب کردن
aufstehen
[aus dem Bett]
U
برخاستن
[از تخت خواب]
im Tiefschlaf sein
U
در خواب عمیق بودن
Einschlafen
{n}
U
خواب رفتگی
[اندام]
Tiefschlaf
{m}
U
خواب عمیق
[روانشناسی]
Raus aus den Federn!
<idiom>
U
بلند شو از تخت خواب !
Zusatzbett
{n}
U
تخت خواب اضافه
Doppelbett
{n}
U
تخت خواب با دو دشک
Zustellbett
{n}
[Unterbringung von Personen]
U
تخت خواب اضافه
Ich habe wie ein Stein geschlafen.
U
به خواب سنگین رفتم.
Extrabett
{n}
U
تخت خواب اضافه
Stapelbett
{n}
U
تخت خواب کپه ای
einen furchtbaren Traum haben
U
خواب وحشتناک دیدن
Er hat schlafgewandelt.
U
او در خواب راه می رفت.
dämmern
U
چرت زدن
[خواب آلود]
verschlafen
U
دیر از خواب بلند شدن
Wanze
{f}
U
ساس
[در تخت خواب]
[جانورشناسی]
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
getrennte Betten
{pl}
U
دو تخت خواب یکنفره جدا
Etagenbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Kajütenbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
Hochbett
{n}
U
تخت خواب طبقه ای
[برجسته]
mit den Hühnern aufstehen
U
خیلی زود از خواب بلند شدن
Albdrücken
{n}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Alpdruck
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Wie viel Betten pro Zimmer?
U
چند تا تخت خواب در هر اتاق
[هست]
؟
Albtraum
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
Bett im Mehrbettzimmer
{n}
U
تخت خواب در اتاق چند تختخوابه
Tiefschlaf
{m}
U
مراحل سوم و چهارم خواب
[روانشناسی]
Gute Nacht und träum was schönes!
U
شب بخیر و خواب های خوب ببینی!
Das Bett ist zu weich
[hart]
.
U
تخت خواب بیش از حد نرم
[سفت]
است.
Incubus
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[پزشکی]
Stehen Sie morgens früh
[spät]
auf?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Alptraum
{m}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[نوشته قدیمی]
Alpdrücken
{n}
U
کابوس
[خواب ناراحت کننده و غم افزا ]
[نوشته قدیمی]
Caravan
{m}
U
کاراوان
[نوعی اتومبیل با جای خواب و لوازم اولیه زندگی]
Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
[Gefahrenhinweis]
U
بخار و دود می توانند باعث گیجی و خواب آلودگی بشوند
[نکته خطر]
Meine Beine kribbelten.
U
ساق پاهایم
[در اثر خواب رفتگی]
مور مور می کردند.
das Kribbeln haben
U
مور مور کردن
[در اثر خواب رفتگی]
auslaufen
U
پس رفتن
versickern
U
پس رفتن
gehen
U
رفتن
versiegen
U
پس رفتن
versinken
U
ته رفتن
untergehen
U
ته رفتن
langsam zu Ende gehen
U
پس رفتن
im Sande verlaufen
U
پس رفتن
sinken
U
ته رفتن
gehen
U
رفتن
sich erheben
[aufstehen]
U
سربالا رفتن
ausweichen
U
طفره رفتن
vernichten
U
از بین رفتن
verkommen
U
از بین رفتن
verderben
U
از بین رفتن
treten
U
راه رفتن
stürzen
U
فرو رفتن
spazieren
U
پیاده رفتن
sinken
U
فرو رفتن
reisen
U
به گردش رفتن
sich fortsetzen
U
پیش رفتن
weitergehen
U
پیش رفتن
dienen
U
بکار رفتن
die Geduld verlieren
U
ازجا در رفتن
die Beherrschung verlieren
U
ازجا در رفتن
einschlummern
U
به چرت رفتن
anschwellen
U
سربالا رفتن
anwachsen
U
سربالا رفتن
ansteigen
U
سربالا رفتن
emporsteigen
U
سربالا رفتن
aufgehen
U
سربالا رفتن
aufsteigen
U
سربالا رفتن
sich entfernen
U
دور رفتن
weichen
U
دور رفتن
verreisen
U
به سفری رفتن
wegfahren
U
به سفری رفتن
vergehen
U
از بین رفتن
gehen
راه رفتن
laufen
U
راه رفتن
steigen
U
بالا رفتن
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
mit dem Auto fahren
U
با خودرو رفتن
abgebrannt sein
<idiom>
U
از بین رفتن
Stromausfall
{m}
U
رفتن برق
zum Heer gehen
U
به سربازی رفتن
zur Armee gehen
U
به سربازی رفتن
sausen
U
به سرعت رفتن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
versinken
U
پایین رفتن
versinken
U
فرو رفتن
sinken
U
پایین رفتن
auf dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
mit dem Bus fahren
U
با اتوبوس رفتن
ausziehen
[Umzug]
U
[از منزل]
رفتن
im Sande verlaufen
U
کم کم از بین رفتن
versickern
U
کم کم از بین رفتن
versiegen
U
کم کم از بین رفتن
langsam zu Ende gehen
U
کم کم از بین رفتن
untergehen
U
فرو رفتن
untergehen
U
پایین رفتن
Fortschritt machen
U
پیش رفتن
zur Schule gehen
U
به مدرسه
[ای]
رفتن
gelten
[als]
U
به حساب رفتن
gelten
[als]
U
به شمار رفتن
zählen
[als]
U
به حساب رفتن
zählen
[als]
U
به شمار رفتن
rechnen
[als]
U
به حساب رفتن
rechnen
[als]
U
به شمار رفتن
Fortschritte machen
U
پیش رفتن
auslaufen
U
کم کم از بین رفتن
zu Fuß gehen
U
پیاده رفتن
eindösen
U
به چرت رفتن
einnicken
U
به چرت رفتن
wegdösen
U
به چرت رفتن
einschlafen
U
به چرت رفتن
hetzen
U
به سرعت رفتن
preschen
U
به سرعت رفتن
huschen
U
به سرعت رفتن
düsen
U
به سرعت رفتن
fetzen
U
به سرعت رفتن
fegen
U
به سرعت رفتن
flitzen
U
به سرعت رفتن
fortsetzen
U
جلو رفتن
Urlaub machen
U
به تعطیلات رفتن
weggehen
U
به بیرون رفتن
die Toilette aufsuchen
U
به توالت رفتن
auf
[die]
Toilette gehen
U
به توالت رفتن
ausgehen
U
بیرون رفتن
untertauchen
U
فرو رفتن
untertauchen
U
شیرجه رفتن
Urlaub nehmen
U
به تعطیلات رفتن
schießen
U
به سرعت رفتن
in die Schule gehen
به
[آن]
مدرسه رفتن
steigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
wachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
zunehmen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
anwachsen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
erhöht werden
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
mehren
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
mitgehen lassen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
stibitzen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
mausen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
klauen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
mopsen
U
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
in die Pizzeria gehen
U
به رستوران بیتزا رفتن
Er ist auf dem Weg zu ...
U
در راه رفتن به ... است.
Angst
{f}
vor dem Zahnarzt
U
ترس از
[رفتن به]
دندانپزشک
baden gehen
U
برای شنا رفتن
die Mücke machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
die Fliege machen
U
در رفتن
[با لحن شوخی]
abholen
U
عقب کسی رفتن
abholen
U
چیزی را -رفتن و- آوردن
abholen
U
دنبال کسی رفتن
ans
[an das]
Fenster gehen
U
به
[سوی]
پنجره رفتن
abhauen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
davonrennen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
die Flucht ergreifen
U
گریختن
[در رفتن]
[فرارکردن]
sich an einen sicheren Ort begeben
U
به جای امنی رفتن
sich Jemand's Zugriff entziehen
U
از چنگ کسی در رفتن
der Frage ausweichen
U
طفره رفتن از پرسشی
keine Antwort auf die Frage geben
U
طفره رفتن از پرسشی
abtauchen
[U-Boot]
U
زیر آب کردن
[رفتن]
untertauchen
U
زیر آب کردن
[رفتن]
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
ansteigen
[auf, um]
U
بالا رفتن
[به مقدار]
Jemanden entlarven
U
لو رفتن هویت کسی
Jemanden enttarnen
[als Jemand]
U
لو رفتن هویت کسی
an der
[eigentlichen]
Frage vorbeigehen
U
طفره رفتن از پرسشی
entgegenkommen
U
به طرف کسی رفتن
von der Bildfläche verschwinden
<idiom>
U
آب شدن و به زمین رفتن
aufbrechen
U
شروع کردن رفتن
[به]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com