Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 128 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ist das Postamt morgen offen?
U
اداره پست فردا باز است؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
morgen
<adv.>
U
فردا
übermorgen
<adv.>
U
پس فردا
morgen Abend
<adv.>
U
فردا شب
Zukunft
{f}
U
فردا
[ آینده]
die Zukunft
[ das Morgen]
U
آینده
[فردا]
morgen früh
U
فردا صبح
Ich rufe dich morgen an.
U
فردا به تو زنگ می زنم.
bis morgen!
U
فردا همدیگر را میبینیم!
Hast du morgen etwas vor?
U
برای فردا برنامه ای داری؟
Denk nicht an das Morgen.
U
نگران فردا
[آینده]
نباش.
Ist morgen ein Feiertag?
U
فردا تعطیل
[مذهبی]
است؟
Sind morgen die Geschäfte offen?
U
فردا مغازه هاباز هستند؟
Ich reise morgen
[nachmittag]
ab.
U
من فردا
[بعد از ظهر]
به مسافرت می روم.
Ich fliege übermorgen mit der Iran Air ab.
U
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
U
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren.
U
من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte morgen früh
[mittag, abend]
um ... Uhr abfahren.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
Rechnungshof
{m}
U
اداره حسابرسی
[اداره بازرسی ]
[محکمه بازرسی]
Iss den Lachs, denn er hält sich nicht bis morgen.
U
ماهی آزاد را بخور چونکه تا فردا نمی شود نگه اش داشت.
Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich.
U
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren.
U
من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
Ich werte die Traces morgen früh aus und gebe Ihnen dann ein Feedback.
U
من گزارش ها را فردا صبح زود بررسی می کنم و سپس به شما خبر می دهم.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
U
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Fehlleitung
{f}
U
سو اداره
Behörde
{f}
U
اداره
Dienststelle
{f}
U
اداره
Ämter
{pl}
U
اداره ها
Administration
{f}
U
اداره
Betreiben
{n}
U
اداره
Amt
{n}
U
اداره
Bewirtschaftung
{f}
U
اداره
Büro
{n}
U
اداره
Steuerbehörde
{f}
U
اداره مالیات
Büromensch
{m}
U
کارمند اداره
Büropersonal
{n}
U
کارمند اداره
Amtsdiener
{m}
U
پیشخدمت اداره
Fürsorgeamt
{n}
U
اداره مددکاری
Baubehörde
{f}
U
اداره ساختمان
Bürovorsteher
{m}
U
رییس اداره
Bauamt
{n}
U
اداره ساختمان
Forstamt
{n}
U
اداره جنگلبانی
Abteilung
{f}
U
دایره
[در اداره]
Abwehrdienst
{m}
U
اداره ضد جاسوسی
Beratungsstelle
{f}
U
اداره مستشاری
Amtsverletzung
{f}
U
بدرفتاری در اداره
Büroangestellte
{f}
U
کارمند اداره
Aufsichtsbehörde
{f}
U
اداره نظارت
Bürokraft
{f}
U
کارمند اداره
Postamt
{n}
U
اداره پست
aufheben
U
اداره کردن
verwalten
U
اداره کردن
Verwaltungsleiter
{m}
رئیس اداره
Amtsstube
{f}
U
اتاق اداره
Bürochef
{m}
U
رییس اداره
Amtskasse
{f}
U
صندوق اداره
Amtsträger
{m}
U
مامور اداره
Direktor
{m}
U
اداره کننده
Direktorin
{f}
U
اداره کننده
Amtsvorsteher
{m}
U
رییس اداره
Funkhaus
{n}
U
اداره رادیو
Bergamt
{n}
U
اداره معادن
Finanzamt
{n}
U
اداره دارایی
Sicherheitsdienst
{m}
U
اداره امنیت
managen
U
اداره کردن
behalten
U
اداره کردن
Arbeitsamt
{n}
U
اداره کار
Nachrichtendienst
{m}
U
اداره اطلاعات
Geheimdienst
{m}
U
اداره اطلاعات
das zuständige Amt
U
اداره مسیول
Regierungsstelle
{f}
U
اداره دولتی
Regierungsamt
{n}
U
اداره دولتی
Behörde
{f}
U
اداره دولتی
Beamter
{m}
U
کارمند
[اداره]
Detektivbüro
{n}
U
اداره آگاهی
Berufsberatungsstelle
{f}
U
اداره راهنمایی حرفه ای
Berliner Verkehrsbetriebe
{pl}
[BVG]
U
اداره ترابری برلین
Kfz-Zulassungsstelle
{f}
U
اداره راهنمایی و رانندگی
Kraftfahrzeugzulassungsstelle
{f}
U
اداره راهنمایی و رانندگی
Kraftfahrzeugbehörde
{f}
U
اداره راهنمایی و رانندگی
Auskunftsbüro
{n}
U
اداره خبر گیری
Jemanden herumlaufen lassen
<idiom>
U
کسی را سر به سر کردن
[در اداره ای]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
گزارش دادن
[به اداره ای]
Jemanden
[he]
rumrennen lassen
<idiom>
U
کسی را سر به سر کردن
[در اداره ای]
Referat Bildung
U
اداره آموزش و پرورش
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
Eidgenössische Finanzkontrolle
{f}
U
اداره حسابرسی
[در سوییس]
Bundesrechnungshof
{m}
U
اداره حسابرسی فدرال
Amtshilfe
{f}
U
کمک حقوقی اداره
Amtsvorgänger
{m}
U
متصدی قبلی اداره
Fundstelle
{f}
U
اداره اشیای گم شده
Erkennungsdienst
{m}
U
اداره تشخیص هویت
eine Firma leiten
U
یک شرکت را اداره کردن
Auskunftei
{f}
U
اداره خبر گیری
Abteilung
{f}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
etwas auf die Reihe kriegen
<idiom>
U
چیزی را باکامیابی اداره کردن
Ressort
{n}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Gebiet
{n}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Referat
{n}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Sektion
{f}
U
اداره
[بخش]
[حوزه]
[قسمت ]
Bürgeramt
{n}
U
اداره مربوط به امور شهروندی
Abfertigungsstelle
{f}
U
اداره ترخیص بار یا مسافر
Bundesamt
{n}
U
اداره مرکزی آلمان فدرال
Finanzministerium
{n}
U
اداره خزانه داری
[ در آمریکا]
erteilende Stelle
U
مرجع
[اداره]
صادر کننده
Einwohnermeldeamt
{n}
U
اداره ثبت نام ساکنان شهر
ausländerbehördlich erfasst sein
U
در اداره مهاجرت ثبت شده بودن
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.
U
من او
[زن]
را منصرف کردم به
[اداره]
پلیس برود.
ein Geschäft fortführen
U
به اداره شرکتی
[مغازه ای]
ادامه دادن
Abwahl
{f}
U
بیرون کردن از اداره با اکثریت ارا
Zentraler Nachrichtendienst
[der USA]
U
مرکز اداره اطلاعات
[ایالات متحده آمریکا]
sich polizeilich melden
U
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen.
U
او
[زن]
نمی تواند به تنهایی خودش را اداره کند.
sich ins eigene Fleisch schneiden
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
ein Eigentor schießen
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich
[Dativ]
selbst ein Ei legen
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich ins Knie schießen
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
Wir brauchen eine Umweltbehörde mit großer Schlagkraft.
U
ما به اداره محیط زیست که واقعا اثربخش باشد نیاز داریم.
Der Chef, der den Laden hier schmeißt
[schupft]
.
U
این رییس که اینجا کارها را اداره می کند یا می چرخاند
[در اتریش]
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
sich polizeilich anmelden
[Umzug]
U
نشانی خود را در اداره پلیس ثبت کردن
[نقل منزل]
Amigo-Geschäft
{n}
U
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد
Klüngelgeschäft
{n}
U
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد
[تحقیر امیز]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
اسم نویسی کردن
[خود را معرفی کردن]
[در اداره ای]
[اصطلاح رسمی]
sich behelfen
U
قانع کردن احتیاجات
[اداره کردن زندگی]
inszenieren
U
کارگردانی کردن
[اداره کردن ]
[نمایش در تیاتر]
arrangieren
U
کارگردانی کردن
[اداره کردن ]
[نمایش در تیاتر]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com