Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (18 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
sturmfrei haben
U
اختیار خانه ای را داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
eine sturmfreie Bude haben
U
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
Other Matches
sturmfrei
<adj.>
U
اختیار خانه ای
[هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Autorisation
{f}
U
اختیار
Autorisierung
{f}
U
اختیار
Ermächtigung
{f}
U
اختیار
Berechtigung
{f}
U
اختیار
Befugnis
{f}
U
اختیار
Belieben
{n}
U
اختیار
Disposition
{f}
U
اختیار
Erwählung
{f}
U
اختیار
mit einer Vollmacht versehen
U
اختیار دادن
Mandat
{n}
U
اختیار
[قانون]
Auftrag
{m}
U
اختیار
[قانون]
Beherrscher
{m}
U
صاحب اختیار
bevollmächtigen
U
اختیار دادن
Vollmacht
{f}
U
اختیار نامه
Vollmachten
{pl}
U
اختیار نامه ها
Entmachtung
{f}
U
سلب اختیار
Gerichtsbarkeit
{f}
U
اختیار قانونی
[صلاحیت ]
Rechtsprechung
{f}
U
اختیار قانونی
[صلاحیت ]
Entmündigung
{f}
U
سلب اختیار حقوقی
Gern geschehen!
U
اختیار دارید!
[درمقام تعارف]
Nichts zu danken!
U
اختیار دارید!
[درمقام تعارف]
der Gerichtsbarkeit unterworfen sein
U
تابع بودن به اختیار قانونی
Keine Ursache!
U
اختیار دارید!
[درمقام تعارف]
Jemanden unterbevollmächtigen
U
به کسی اختیار تام دادن
[حقوق]
Jemanden
[etwas]
entmachten
U
اختیار و قدرت را از کسی
[چیزی]
گرفتن
Jemanden autorisieren, etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
اختیار دادن به کسی برای کاری
Jemandem eine Vollmacht übertragen
U
به کسی اختیار تام دادن
[حقوق]
Jemanden ermächtigen, etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
اختیار دادن به کسی برای کاری
eigenständig
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
Jemandem etwas
[Akkusativ]
zur Verfügung stellen
U
چیزی را در دسترس
[اختیار]
کسی گذاشتن
ohne Hilfe
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
U
من با کمال میل در اختیار شما هستم.
ganz allein
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
ohne Unterstützung
<adj.>
U
بدون کمک دیگران
[با اختیار خود]
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.
U
مانند هر کودک، او
[زن]
وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
seine Befugnisse an Jemanden delegieren
U
اقتدار و اختیار خود را به کسی محول کردن
[اصطلاح رسمی]
obdachlos
<adj.>
U
بی خانه
Haus
{n}
U
خانه
Bauträger
{m}
U
خانه ساز
Bungalow
{m}
U
خانه ییلاقی
Eckhaus
{n}
U
خانه نبشی
Eckhaus
{n}
U
خانه سرنبش
Ich gehe nach Hause
U
من به خانه میروم
Anlieger
{m}
U
مالک خانه
Fachwerk
{n}
U
اسکلت خانه
Frauenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Freudenhaus
{n}
U
روسپی خانه
Freimaurerloge
{f}
U
لژ فراموش خانه
draußen
<adv.>
U
بیرون از خانه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
Café
{n}
U
قهوه خانه
Dach
{n}
U
سقف
[خانه]
Entrümpelung
{f}
U
خانه تکانی
Freudenhaus
{n}
U
جنده خانه
Freudenhaus
{n}
U
فاحشه خانه
Bauernhaus
{n}
U
خانه روستایی
Bauernhof
{m}
U
خانه روستایی
Dienstwohnung
{f}
U
خانه اداری
Cottage
{n}
U
خانه روستایی
Altenheim
{n}
U
خانه سالمندان
Altersheim
{n}
U
خانه سالمندان
Armenhaus
{n}
U
خانه سالمندان
Bordell
{n}
U
جنده خانه
Bordell
{n}
U
فاحشه خانه
Eigentümerin
{f}
U
صاحب خانه
[زن]
Findelhaus
{n}
U
یتیم خانه
Bauernhaus
{n}
U
خانه رعیتی
Eigenheim
{n}
U
خانه شخصی
Elternhaus
{n}
U
خانه پدری
Abdeckerei
{f}
U
سلاخ خانه
Blockhaus
{n}
U
خانه چوبی
Diskothek
{f}
U
صفحه خانه
Bootshaus
{n}
U
خانه قایقی
Dienstbote
{m}
U
خانه شاگرد
Anstreicher
{m}
U
رنگ زن خانه
Dunkelkammer
{f}
U
تاریک خانه
[عکاسی]
drinnen
<adv.>
U
درون
[مقاله یا خانه]
Freimaurerei
{f}
U
اصول فراموش خانه
Elternabend
{m}
U
شب انجمن خانه و مدرسه
Möbelstück
{n}
U
یک تکه از اساس خانه
Verschlag
{m}
U
خانه بازی بچه ها
Hauswirtschaft
{f}
U
اقتصاد خانه داری
in der Stube hocken
U
در خانه بیکار نشستن
immer zu Hause hocken
U
همیشه در خانه ماندن
ein Haus ausräumen
U
خانه ای را خالی کردن
Abwasserreinigungsanlage
{f}
U
تصفیه خانه فاضلاب
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Fertigbau
{m}
U
خانه پیش ساخته
Fachwerkhaus
{n}
U
خانه نیمه چوبی
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen.
U
[خانه ]
ما را دوبار دزد زد.
Espresso
{m}
U
قهوه خانه کوچک
Freimaurer
{m}
U
عضو فراموش خانه
Frühjahrsputz
{m}
U
خانه تکانی بهار
Fertighaus
{n}
U
خانه پیش ساخته
Abbruch
{m}
U
ویران سازی
[خانه]
Arbeitszimmer
{n}
U
اتاق کار یا تدریس
[در خانه]
Kann ich es bei Dir Zuhause abgeben?
U
می توانم این را در خانه ات پس بدهم؟
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
U
دیروز دزد خانه همسایه را زد.
Pendelstrecke
{f}
U
مسافت راه
[از خانه به سر کار]
[zur Arbeit]
pendeln
U
رفتن و برگشتن
[از خانه به سر کار]
sich auf den Heimweg machen
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
Internetcafe
{n}
U
قهوه خانه با دسترسی به اینترنت
ausspucken
U
بیرون کردن
[مردم از خانه ها]
hausbacken
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
es spukt
[in dem Haus]
U
[این خانه]
روح دارد
Abwasserreinigungsanlagen
{pl}
U
تصفیه خانه های فاضلاب
Puff
{m}
U
جنده خانه
[اصطلاح روزمره]
Ablösesumme
{f}
U
پیش پرداخت اجاره خانه
Einfamilienhaus
{n}
U
خانه کوچک
[برای یک خانواده]
das Dach ausbessern
U
بام
[خانه]
را تعمیر کردن
Wir ziehen am 1.
[Ersten]
aus.
U
ما یکم از خانه بیرون می آییم.
Wir haben es mit dem Verkauf des Hauses nicht eilig.
U
ما با فروش خانه عجله ای نداریم.
Lüftlmalerei
{f}
U
نقاشی نمای خانه
[در باواریا و اطریش]
Teppichroller
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Stubenhocker
{m}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Erledigen von Bankgeschäften von Hause
U
انجام معامله های بانکی از خانه
Quarktasche
{f}
U
کسی که همیشه در خانه بیکار می نشیند
Homebanking
{n}
U
انجام معامله های بانکی از خانه
heimschicken
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
Bude
{f}
U
اتاق خصوصی
[در خانه]
[اصطلاح روزمره]
Teppichkehrer
{m}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Teppichkehrmaschine
{f}
U
جارو نپتون
[نظافت]
[خانه داری]
Privatzimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Das Stadion war ein Tollhaus.
U
در میدان ورزش شورشی
[دیوانه خانه ای]
بود.
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
U
فردا صبح عروسی در خانه ما غوغا بود.
Meine Schwester sucht derzeit ein
[e]
Haus
[Wohnung]
.
U
خواهرم فعلا دنبال خانه
[آپارتمان]
می گردد.
Jetzt geht es ab nach Hause !
U
الان وقتش رسیده به خانه برویم
[بروم]
!
Baukasten
{m}
U
جعبه خانه سازی
[اسباب بازی کودکان]
Bude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Bretterbude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
ein Türschloss abdrehen
[Einbruch]
U
قفل دری را با آچار شکندن
[سرقت از خانه]
Zimmer frei
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Gästezimmer
{n}
U
اتاق برای اجاره
[در خانه شخصی]
[در آگهی]
Gestern nahm bei ihr niemand ab.
U
دیروز در خانه او
[زن]
هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
jemanden - zu einer gemeinsamen Unternehmung - von zu Hause abholen
U
عقب کسی - در خانه اش - رفتن برای انجام کاری با هم
Hotspot
{m}
U
محل دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Hat das Haus elektrischen Anschluss?
U
آیا این خانه به برق شهر وصل است؟
verreisen
U
ترک کردن
[خانه یا شهر]
برای چند مدتی
Ich habe mich versehentlich ausgesperrt.
U
من به طور تصادفی خانه ام را روی خودم قفل کردم.
Puff
{m}
U
جنده خانه
[در باواریا و اتریش و سوئیس]
[اصطلاح روزمره]
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
U
امشب در خانه من جشن عمومی است
[از همه پذیرایی می کنم ]
.
Karree
{n}
U
بلوک خانه ها
[که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
Pendler
{m}
U
کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines
[außer einem]
[ausgenommen eines]
.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Häuserblock
{m}
U
بلوک خانه ها
[که با چهار خیابان متقاطع محدود شده اند]
öffentlicher WLAN-Einwahlpunkt
{m}
U
محل عمومی دسترس بیسیم به اینترنت
[مثال در قهوه خانه]
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht
U
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور
[از خانه]
تیم خود را دیدار میکند.
Schlüsselkind
{n}
U
[بچه ای که برای مدت زمانی از روز بخاطر مشغله کاری پدر و مادر در خانه تنهاست.]
besitzen
U
داشتن
träumen
U
آه داشتن
haben
داشتن
fehlen
U
کم داشتن
innehaben
U
داشتن
in Eile sein
U
عجله داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
Bedenken haben
U
تردید داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
glauben
اعتقاد داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
lieben
U
دوست داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
schonen
U
نگاه داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com