Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
grundlose Schuldgefühle haben
<idiom>
U
احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند
[اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Angst verspüren
U
احساس ترس کردن
[داشتن]
Delinquentin
{f}
U
مقصر
Frevler
{m}
U
مقصر
Frevlerin
{f}
U
مقصر
Delinquent
{m}
U
مقصر
[strafrechtlich]
schuldig
<adj.>
U
مقصر
Jemands Schuld sein
U
مقصر بودن
die Schuld bekommen
U
مقصر شدن
sich gegenseitig die Schuld zuschieben
U
همدیگر را مقصر کردن
an etwas Schuld sein
U
مقصر درکاری بودن
schuldhaft
<adj.>
U
مقصر
[مجرم ]
[قانون]
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben.
U
آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.
Sie hat mehr Schuld als die anderen.
U
او
[زن]
بیشتر از دیگران گناه کار
[مقصر]
است.
Erscheinung
{f}
U
خیالی
Denkfaulheit
{f}
U
بی خیالی
Phantom
{n}
U
خیالی
mutmaßlich
<adj.>
U
خیالی
Trugbild
{n}
U
خیالی
vorgeblich
<adj.>
U
خیالی
Gespenst
{n}
U
خیالی
imaginäre Freunde
{pl}
U
دوستان خیالی
[روانشناسی]
Phantomschmerzen
{pl}
U
درد اندام خیالی
Scheinkraft
{f}
U
نیروی خیالی
[فیزیک]
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Die Halluzination
U
توهم باطل و واهی ،فانتزی یا خیالی ،
weibliche Intuition
{f}
U
احساس و شم زن
Empfindung
{f}
U
احساس
Eklat
{m}
U
احساس
Empfinden
{n}
U
احساس
Gespür
{n}
für Sicherheit
U
احساس امنیت
bleibender Eindruck
U
احساس ماندنی
sich vorkommen
U
احساس کردن
spüren
U
احساس کردن
fühlen
U
احساس کردن
plötzliches
[negatives]
Gefühl
{n}
;
U
احساس بد وناگهانی
empfinden
U
احساس کردن
Empfindungslosigkeit
{f}
U
عدم احساس
Einfühlung
{f}
U
دلسوزی
[احساس]
Fühlhorn
{n}
U
احساس کننده
Fühler
{m}
U
احساس کننده
Hungergefühl
{n}
U
احساس گرسنگی
durchgefroren
<adj.>
U
احساس یخ زدگی
völlig durchgefroren
<idiom>
U
احساس یخ زدگی
sich gedemütigt fühlen
U
احساس فروتنی کردن
sich klein vorkommen
U
احساس فروتنی کردن
sich anfühlen
U
با دست احساس کردن
frieren
U
احساس سردی کردن
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
Gespür
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
Stich
{m}
U
احساس بد وناگهانی
[روانشناسی]
Gefühl
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
Mir knurrt der Magen.
U
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
Mich überkommt ein Schauder
U
احساس ترس شدید میکنم..
Haben Sie Hunger?
U
شما احساس گرسنگی می کنید؟
sich gedemütigt fühlen
U
احساس شکسته نفسی کردن
Kribbeln
{n}
U
احساس تنفر یا ترس شدید
Schauder
{m}
U
احساس تنفر یا ترس شدید
Mir ist ganz schwach vor Hunger.
U
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
sich klein vorkommen
U
احساس شکسته نفسی کردن
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe
U
احساس رنج آور عشق
einen Anfall von Eifersucht verspüren
U
ناگهانی احساس حسادت کردن
Ich habe kein bisschen Hunger.
U
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
durch Intuition wissen
U
دانستن بر اساس گمان سخت
[احساس]
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst
[befallen werden]
U
ناگهانی احساس پشیمانی
[افسوس]
کردن
Ich bekomme eine Gänsehaut.
U
احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
durch Intuition
U
گمان بوسیله احساس وقوع امری
Eindruck
{m}
U
احساس
[ادراک]
[خاطره ]
[گمان ]
[خیال ]
Sensorium
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
[اصطلاح رسمی ]
[روانشناسی]
Verdacht
{m}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Ahnung
{f}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Vorahnung
{f}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Wie zeige ich ihm meine gefühle?
U
چطور احساس خودم رو به او
[مرد]
نشون بدم؟
entbehren
U
احساس فقدان چیزی را کردن
[اصطلاح رسمی]
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Gefühl
{n}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
völlig durchgefroren
<idiom>
U
نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان
[احساس یخ زدگی]
sich wie etwas
[Nominativ]
anfühlen
U
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte.
U
او
[مرد]
این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen.
U
بودن دبیر او
[زن]
احساس ناراحتی زیادی برای او
[زن]
ایجاد کرد.
Ahnung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
sich beschissen fühlen
<idiom>
U
احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد
[اصطلاح رکیک]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.
U
او
[زن]
به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من
[به او]
شیر پستان نمی دهم.
Eingebung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.
U
او
[مرد]
بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
fehlen
U
کم داشتن
innehaben
U
داشتن
haben
داشتن
besitzen
U
داشتن
träumen
U
آه داشتن
aufbewahren
U
نگاه داشتن
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
schonen
U
نگاه داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
schnaufen
U
ضربان داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
verachten
U
نفرت داشتن
stinken
U
تعفن داشتن
verdienen
U
درامد داشتن
verdienen
U
شایستگی داشتن
vorkommen
U
وجود داشتن
währen
U
دوام داشتن
wehren
U
نگه داشتن
wiegen
U
وزن داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
träumen
U
آرزو داشتن
träumen
U
امید داشتن
schmerzen
U
درد داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
trauen
U
اعتماد داشتن
träumen
U
انتظار داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
wünschen
U
خواهش داشتن
wünschen
U
میل داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
im Auge haben
U
در نظر داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
gehören
U
تعلق داشتن
treffen
U
نشست داشتن
handeln
U
سر و کار داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
erwarten
U
انتظار داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
finden
U
عقیده داشتن
können
U
امکان داشتن
dürfen
U
اجازه داشتن
mögen
U
دوست داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
hoffen
U
آرزو داشتن
jobben
U
شغل داشتن
kosten
U
قیمت داشتن
kosten
U
ارزش داشتن
rechnen
U
محسوب داشتن
schicken
U
ارسال داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
halten
U
نگاه داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
lieben
U
دوست داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
glauben
اعتقاد داشتن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
gebühren
U
شایستگی داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
verhindern
U
باز داشتن
da sein
U
وجود داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
Glauben
U
باور داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
in Eile sein
U
عجله داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
denken
[an]
U
عقیده داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben
U
در شرکتی سهمی داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein
U
در شرکتی سهمی داشتن
Appetit auf etwas haben
U
اشتها به چیزی داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com