Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 95 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Umsetzung von Beschlüssen U اجرای قرار [رای]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
gerichtliche Geltendmachung {f} U اجرای [قانونی]
Exekution {f} U اجرای حکم
Vollstreckung {f} eines Testaments U اجرای وصیت نامه
Zwangsvollstreckung {f} U اجرای حکم دادگاه
Vollstreckung {f} von Gesetzen U اجرای قوانین [حقوقی]
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung U اجرای امر دادگاهی
Multitasking {n} U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Jemandem ein Ultimatum stellen U به کسی آخرین مدت را دادن [برای اجرای قراردادی]
Fähigkeit, mehrere Aufgaben [quasi] parallel zu erledigen U توانایی اجرای چند امر در یک زمان [رایانه شناسی]
Auftakt {m} U ضربه ناقص رهبر ارکستر بلافاصله قبل از اجرای اثر
Verzögerung {f} U تاخیر بین زمانی که دستور وارد کامپیوتر میشود و اجرای آن یا بازگشت نتیجه [رایانه شناسی]
eine Entscheidung [ein Verfahren] [die Exekution] aussetzen U تعلیق کردن حکمی [دعوایی ] [ اجرای حکمی] [قانون]
Festlegung {f} U قرار
Absprache {f} U قرار
Abrede {f} U قرار
zappeln U بی قرار بودن
liegen U قرار گرفتن
herumzappeln U بی قرار بودن
stecken U قرار دادن
sollen U قرار بودن
legen U قرار دادن
Abmachung {f} U قول و قرار
entsprechend <adv.> U از همان قرار
vereinbaren U قرار گذاشتن
übereinkommen U قرار گذاشتن
Termin {m} U قرار ملاقات
abmachen U قرار گذاشتن
Abmachung {f} U معامله [ قرارداد] [قرار]
eine Zeit vereinbaren U قرار گذاشتن زمانی
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
einen Termin vereinbaren U قرار ملاقات گذاشتن
Absetzung {f} U لغو قرار ملاقات
Lass mich nicht zappeln! U من را بی قرار نگه ندار!
drücken U درمضیقه قرار دادن
Termine {pl} U قرار های ملاقات
hinstellen U پایین قرار دادن
hinlegen U پایین قرار دادن
ablegen U پایین قرار دادن
abstellen U پایین قرار دادن
anlegen U قرار دادن چیزی در
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
Ich habe mit ihm abgemacht. U من با او [مرد] قرار گذاشتم.
einen Termin ansetzen U قرار ملاقات گذاشتن
einen Termin ausmachen U قرار ملاقات گذاشتن
ablegen U فرو قرار دادن
setzen U قرار دادن [در حالت نشستگی]
vertraglich verpflichten U با قرار داد استخدام کردن
in Verkehr bringen U درمعرض فروش قرار دادن
vermarkten U درمعرض فروش قرار دادن
offenbar <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
Vergabe {f} von Unteraufträgen U بستن قرار داد فرعی
ausmachen U قرار گذاشتن [برای چیزی]
etwas verabreden U قرار گذاشتن [برای چیزی]
eine Frist vereinbaren U قرار گذاشتن مهلتی [مدتی]
Weitervergabe {f} von Aufträgen U بستن قرار داد فرعی
in Zugzwang geraten U در شرایط سخت قرار گرفتن
einen Termin wahrnehmen U قبول کردن قرار ملاقات
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
augenscheinlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
einen Termin versäumen U از دست دادن قرار ملاقات
aufstellen U گماردن [نگهبان قرار دادن ]
anscheinend <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
offensichtlich <adv.> U بظاهر [از قرار معلوم] [فاهرا]
etwas [Akkusativ] in einem bestimmten Abstand [voneinander] aufstellen [anordnen] U چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
Dover liegt im Süden Englands. U دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
[Wachposten] postieren U نگهبان قرار دادن [ماموریت نگهبانی ]
einen großen Erfolg haben U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Jemanden beeindrucken U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren U کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Bahnkörper {m} U ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
einen tiefen Eindruck hinterlassen U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
tief beeindrucken U تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat? U می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist U گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
Etwa 20 Minuten später. U تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار [دیرتر] .
Ich muss diesen Termin absagen. U من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt. U همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
etwas ausblenden [Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren] U ناتوان کردن یک دستور [ با قرار دادن آن در محل توضیحات] [رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt [im Abstand von einem Meter] aufgestellt werden. U تیرها [میله ها] باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren. U من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
auf diese Weise <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
dadurch <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
so <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
somit <adv.> U بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ]
Wasserbad {n} U [ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
aufstellen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
anordnen U مرتب کردن [میزان کردن] [درصف آوردن] [در طبقه قرار دادن] [به خط کردن] [مسطح کردن ]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com