Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
dürfen
U
اجازه داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
herausstehen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
herausragen
U
پیش آمدگی داشتن
[جلو آمدن]
[برجستگی داشتن ]
Autorisation
{f}
U
اجازه
Genehmigung
{f}
U
اجازه
Erlaubnis
{f}
U
اجازه
Ermächtigung
{f}
U
اجازه
Befugnis
{f}
U
اجازه
Autorisierung
{f}
U
اجازه
Berechtigung
{f}
U
اجازه
Charta
{f}
U
اجازه نامه
Druckerlaubnis
{f}
U
اجازه چاپ
Charter
{m}
U
اجازه نامه
Fahrerlaubnis
{f}
U
اجازه رانندگی
Baugenehmigung
{f}
U
اجازه ساختمان
Freibrief
{m}
U
اجازه نامه
Darf ich ... ?
U
اجازه دارم ... ؟
zulassen
U
اجازه دادن
verbieten
U
اجازه ندادن
Ausfuhrerlaubnis
{f}
U
اجازه صدور
Arbeitserlaubnis
{f}
U
اجازه کار
Erlaubnisschein
{m}
U
اجازه نامه
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
U
اجازه اقامت
Aufenthaltserlaubnis
{f}
U
اجازه اقامت
Aufführungsrecht
{n}
U
اجازه نمایش
Vollmachten
{pl}
U
اجازه نامه ها
nicht genehmigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
nicht autorisiert
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
lassen
U
اجازه دادن
die Genehmigung geben
U
اجازه دادن
die Genehmigung erteilen
U
اجازه دادن
erlauben
U
اجازه گرفتن
unerlaubt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unberechtigt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
unbefugt
<adj.>
U
غیرمجاز
[بی اجازه ]
Vollmacht
{f}
U
اجازه نامه
verhindern
U
اجازه ندادن
zugestehen
U
اجازه دادن
gewähren
U
اجازه دادن
ermöglichen
U
اجازه دادن
erlauben
U
اجازه دادن
Erlaubnis
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
autorisiert
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Ausreisegenehmigung
{f}
U
اجازه خروج از کشور
Einweisung
{f}
ins Krankenhaus
U
اجازه بستری
[در بیمارستان]
Einreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه ورود
[به کشور]
[Jemanden]
um Erlaubnis bitten
U
[از کسی]
اجازه گرفتن
Ausreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه خروج از کشور
bestätigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
genehmigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
die Genehmigung einholen
U
اجازه را دریافت کردن
Sanktion
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
Darf ich mal vorbei?
U
اجازه دارم رد بشم؟
legitimiert
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
befugt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
berechtigt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
gestattet
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
erlaubt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
befürwortet
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
erprobt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
gebilligt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bewährt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
zugestimmt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
freigegeben
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
bewilligt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
zugelassen
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
anerkannt
<adj.>
<past-p.>
U
اجازه داده شده
Zustimmung
{f}
U
اجازه
[جواز]
[تصدیق]
Darf ich ein Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق را ببینم؟
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
untersagen
U
اجازه ندادن
[اصطلاح رسمی]
gewähren
U
موافقت کردن
[اجازه دادن ]
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
U
آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Gestatten Sie mir eine Frage?
U
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟
Jemandem etwas
[Akkusativ]
erlauben
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
keinen Aufschub dulden
U
هیچ تاخیری را اجازه ندادن
Darf ich hier sitzen?
U
اجازه دارم اینجا بنشینم؟
Darf ich die Preisliste sehen?
U
اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
Darf ich Ihre Mahlzeit essen?
U
اجازه دارم غذای شما را بخورم؟
Darf ich ein anderes Zimmer sehen?
U
اجازه دارم یک اتاق دیگری ببینم؟
Jemandem die Einreise verweigern
U
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
Jemanden an der Grenze zurückweisen
U
اجازه ندادن ورود کسی
[به کشوری]
Einzugsermächtigung
{f}
U
اجازه برداشت پول
[از حساب بانکی]
Darf ich hier essen?
U
اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
U
اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد
[پس گرفته]
شد.
Darf ich das Fenster öffnen?
U
اجازه دارم پنجره را باز کنم؟
dazu kommen lassen
U
اجازه دادن که به آنجا
[موقعیتی]
برسد
Jemanden zur Teilnahme zulassen
U
به کسی اجازه شرکت کردن دادن
Jemandem Einsicht in die Akten gewähren
[verwehren]
U
اجازه
[امتناع]
دسترسی کسی به پرونده ها
Darf ich es Ihnen erklären?
U
اجازه دارم اونو براتون توضیح بدم؟
Darf ich hier parken?
U
اجازه دارم
[می توانم]
اینجا پارک کنم؟
Darf ich Ihnen eine Zigarette anbieten?
U
اجازه می فرمایید من به شما یک نخ سیگار تقدیم کنم؟
Dauerauftrag
{m}
U
اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
etwas
[Akkusativ]
in Beschlag nehmen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
etwas
[Akkusativ]
mit Beschlag belegen
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان توصیه کننده بگویم؟
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان معرف ذکر بکنم؟
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet.
U
به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند.
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu!
U
اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
jemanden ans Steuer lassen
U
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند
[پشت فرمان بشیند]
Kann
[Darf]
ich das für einen Moment leihen?
U
میتوانم
[اجازه دارم]
این را برای یک لحظه قرض کنم؟
Wie lange darf ich hier parken?
U
برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Er durfte nicht ins Kasino.
U
او
[مرد]
اجازه نداشت داخل این کازینو
[قمارخانه]
بشود.
Darf ich mich auf Sie berufen?
U
اجازه میدهید شما را بعنوان سفارش کننده نام ببرم؟
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
U
بیش از ۱۰۰۰ سی دی بدون اجازه ناشر چاپ شده در حمله پلیس ضبط و توقیف شد.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
U
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Ich muss um elf zu Hause sein.
U
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم.
[چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
haben
داشتن
fehlen
U
کم داشتن
innehaben
U
داشتن
träumen
U
آه داشتن
besitzen
U
داشتن
schnaufen
U
ضربان داشتن
zutreffen
U
حقیقت داشتن
schonen
U
دریغ داشتن
schonen
U
نگاه داشتن
im Auge haben
U
در نظر داشتن
Urlaub haben
U
داشتن مرخصی
aufbewahren
U
نگاه داشتن
mitmachen
[bei]
U
شرکت داشتن
[در]
sich um etwas bemühen
U
گرامی داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
Glauben schenken
U
گمان داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
etwas hegen
U
گرامی داشتن
etwas pflegen
U
گرامی داشتن
möchten
U
تمایل داشتن
Zweifel haben
U
تردید داشتن
Vorbehalte haben
U
تردید داشتن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
aufheben
U
نگاه داشتن
Einwand haben
تردید داشتن
dabeihaben
همراه داشتن
vorhaben
U
در نظر داشتن
vorhaben
U
قصد داشتن
beabsichtigen
U
در نظر داشتن
beabsichtigen
U
قصد داشتن
verspüren
U
احساسی داشتن
unterbinden
U
نگاه داشتن
abstellen
U
نگاه داشتن
gegenwärtig sein
U
وجود داشتن
gegenwärtig sein
U
حضور داشتن
ausschauen
[wie]
U
شباهت داشتن
sich fortsetzen
U
دنباله داشتن
glauben
اعتقاد داشتن
denken
U
اعتقاد داشتن
glauben
باور داشتن
gleichen
U
شباهت داشتن
gefallen
U
دوست داشتن
lieben
U
دوست داشتن
weitergehen
U
دنباله داشتن
etwas besuchen
U
حضور داشتن
dürsten
U
اشتیاق داشتن
hassen
U
نفرت داشتن
halten
U
نگاه داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
fürchten
[vor]
U
ترس داشتن
[از]
in Eile sein
U
عجله داشتن
folgen
U
دنباله داشتن
mögen
U
دوست داشتن
können
U
امکان داشتن
finden
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
aufhören
U
نگاه داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
gebühren
U
شایستگی داشتن
eine Rolle spielen
U
نقش داشتن
verhindern
U
باز داشتن
brauchen
U
لازم داشتن
Glauben
U
باور داشتن
denken
[an]
U
عقیده داشتن
da sein
U
وجود داشتن
bedeuten
U
اهمیت داشتن
betreffen
U
اهمیت داشتن
wohnen
U
منزل داشتن
behalten
U
نگاه داشتن
Fieber haben
U
تب داشتن
[پزشکی]
erwarten
U
انتظار داشتن
eine Ansicht haben
U
نظری داشتن
Zugriff haben
[auf]
U
دسترسی داشتن
[به]
gehören
U
تعلق داشتن
bestehen
U
وجود داشتن
eine Ansicht vertreten
U
نظری داشتن
erwarten
U
چشم داشتن
Vorurteile haben
U
تعصب داشتن
Vorurteile hegen
U
تعصب داشتن
Kostenlose.
U
ضرورت داشتن.
handeln
U
سر و کار داشتن
treffen
U
نشست داشتن
Vorbehalte haben
U
شرایطی داشتن
Bedenken haben
U
تردید داشتن
wünschen
U
آرزو داشتن
schicken
U
اعزام داشتن
sparen
U
نگاه داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com