Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 66 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
passieren U اتفاق افتادن
geschehen U اتفاق افتادن
stattfinden U اتفاق افتادن
vorkommen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
ablaufen U اتفاق افتادن
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
sich ereignen U اتفاق افتادن
vorfallen U اتفاق افتادن
eintreten U اتفاق افتادن
auftreten U اتفاق افتادن
hereinbrechen U اتفاق افتادن
widerfahren U اتفاق افتادن
zustoßen U اتفاق افتادن
befallen U اتفاق افتادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Other Matches
in Ohnmacht fallen U غش کردن و افتادن [ سست شدن و افتادن ]
Sache {f} U اتفاق
Vorkommnis {n} U اتفاق
Fall {m} U اتفاق
Zwischenfall {m} U اتفاق
Vorfall {m} U اتفاق
Geschehnis {n} U اتفاق
Ereignis {n} U اتفاق
Auftreten {n} U اتفاق
Allianz {f} U اتفاق
Begebenheit {f} U اتفاق
Eintracht {f} U اتفاق
Begebung {f} U اتفاق
zufällig <adv.> U برحسب اتفاق
aufgetreten <past-p.> U اتفاق افتاده
Affäre {f} U اتفاق [ناخوشایند]
Einmütigkeit {f} U اتفاق آرا
Einigkeit {f} U اتفاق نظر
Sollte mir etwas zustoßen, ... <idiom> U اگر اتفاق بدی افتاد برای من ...
Es ist nichts Besonderes los. U اینجا خبر [اتفاق] ویژه ای نیست.
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش]
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس]
fallen U افتادن
stürzen U افتادن
ins Gefängnis gehen U به زندان افتادن
aus der Puste sein U از نفس افتادن
außer Atem sein U از نفس افتادن
aus dem Schnauf sein U از نفس افتادن
Schulden machen U به قرض افتادن
zum Stillstand kommen U از کار افتادن [مهندسی]
auslaufen U از کار افتادن [مهندسی]
seinen Rhythmus finden U روی غلتک افتادن
[so richtig] in Schwung [Fahrt] kommen U روی غلتک افتادن
[bei Jemandem] in Ungnade fallen U از چشم [کسی] افتادن
geraten U توی [وضعیتی] افتادن
jemandem in die Hände fallen <idiom> U به دست کسی افتادن [اصطلاح]
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
auf Touren kommen <idiom> U روی غلتک افتادن [اصطلاح روزمره]
sich abspielen U رخ دادن [انفاق افتادن] [اصطلاح روزمره]
drastisch sinken U یکدفعه فرو رفتن [سرازیرشدن] [چرخشی افتادن]
drastisch zurückgehen U یکدفعه فرو رفتن [سرازیرشدن] [چرخشی افتادن]
absacken [auf ein Niveau] U یکدفعه فرو رفتن [سرازیرشدن] [ افتادن به میزانی] [آمارگیری]
umkippen U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] [اصطلاح روزمره]
sich in etwas [Dativ] verheddern U در چیزی گیر کردن [افتادن] [گرفتار شدن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح مجازی]
ohnmächtig werden U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن]
bewusstlos werden U غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com