Total search result: 201 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U |
آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Vorschrift {f} U |
آیین نامه |
 |
 |
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. U |
آیین نامه های کنونی کافی نیستند. |
 |
 |
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U |
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند. |
 |
 |
Versuch {m} U |
آزمایش [پزشکی] |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
آزمایش [پزشکی] |
 |
 |
Erprobung {f} U |
آزمایش [پزشکی] |
 |
 |
Befund {m} U |
نتیجه آزمایش [پزشکی] |
 |
 |
Religion {f} U |
آیین |
 |
 |
Feier {f} U |
آیین |
 |
 |
Bekenntnis {n} U |
آیین |
 |
 |
Calvinismus {m} U |
آیین کالوین |
 |
 |
Buddhismus {m} U |
آیین بودایی |
 |
 |
Determinist {m} U |
جبر آیین |
 |
 |
Zynismus {m} U |
آیین کلبی |
 |
 |
Abtrünnigkeit {f} U |
ترک آیین |
 |
 |
Eröffnungsfeier {f} U |
آیین گشایش |
 |
 |
Abfall {m} U |
ترک آیین |
 |
 |
Empfehlung {f} U |
تجویز |
 |
 |
Verordnung {f} U |
تجویز |
 |
 |
Vorschrift {f} U |
تجویز |
 |
 |
Belegschaft {f} U |
کارکنان |
 |
 |
ein Angebot abgeben U |
یک پیشنهاد را ارایه بدهند |
 |
 |
seine Erlaubnis für etwas geben U |
چیزی را تجویز [تصویب] کردن |
 |
 |
statt ... zu tun U |
بجای اینکه انجام بدهند |
 |
 |
ein Gutachten abgeben U |
نظریه تخصصی را تحویل بدهند |
 |
 |
Abbau {m} U |
تقلیل [قیمت ، کارکنان] |
 |
 |
Betriebsrat {m} U |
شورای کارکنان موسسه |
 |
 |
etwas renovieren [erneuern] lassen U |
چیزی را بدهند برایشان تعمیر کنند |
 |
 |
Man muss es ihm [ihr] lassen! <idiom> U |
این را باید اعتراف کرد. [این اعتبار را باید به او داد] [اصطلاح] |
 |
 |
Bodenpersonal {n} U |
کارکنان شرکت هواپیمایی در فرودگاه |
 |
 |
in der Lage sein, etwas zu tun U |
موقعیتش [امکانش ] باشد که کاری را انجام بدهند |
 |
 |
sich dafür entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
keinen Rat wissen U |
آنقدر بهت زده بودن که نتوانند نصیحتی بدهند |
 |
 |
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
jemandem etwas abgewöhnen U |
به کسی یاد بدهند [از کاری که عادت داشته] ول کند |
 |
 |
jemanden von etwas abbringen U |
به کسی یاد بدهند [از کاری که عادت داشته] ول کند |
 |
 |
HNO-Heilkunde {f} U |
پزشکی گوش و حلق و بینی [پزشکی] |
 |
 |
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} U |
پزشکی گوش و حلق و بینی [پزشکی] |
 |
 |
HNO-Medizin {f} U |
پزشکی گوش و حلق و بینی [پزشکی] |
 |
 |
jemanden ans Steuer lassen U |
به کسی اجازه بدهند رانندگی بکند [پشت فرمان بشیند] |
 |
 |
Die Ärzte können nicht verstehen, warum es mir plötzlich wieder so gut geht. U |
پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد. |
 |
 |
Ich ließ es erledigen. U |
من این را دادم برایم انجام بدهند [به اون رسیدگی بکنند] . |
 |
 |
Jemanden auf Draht bringen <idiom> U |
کسی را یاد بدهند در کاری تند و درست تصمیم بگیرد [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Versuch {m} U |
آزمایش |
 |
 |
Experiment {n} U |
آزمایش |
 |
 |
Tests {pl} U |
آزمایش ها |
 |
 |
Bewährung {f} U |
آزمایش |
 |
 |
Test {m} U |
آزمایش |
 |
 |
Examen {n} U |
آزمایش |
 |
 |
Erleben {n} U |
آزمایش |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
آزمایش |
 |
 |
Prüfung {f} U |
آزمایش |
 |
 |
etwas vorschreiben [Rechtsvorschrift] U |
چیزی را تعیین کردن [تجویز کردن] [ماده قانونی] [حقوق] |
 |
 |
Fahrprüfung {f} U |
آزمایش رانندگی |
 |
 |
Schwangerschaftstest {m} U |
آزمایش بارداری |
 |
 |
Bewährungsfrist {f} U |
دوره آزمایش |
 |
 |
Blindversuch {m} U |
آزمایش کور |
 |
 |
Belastungstest {m} U |
آزمایش تنش |
 |
 |
ungeprüft <adj.> U |
آزمایش نشده |
 |
 |
Blutprobe {f} |
آزمایش خون |
 |
 |
Experiment {n} U |
آزمایش [علمی] |
 |
 |
Blutanalyse {f} U |
آزمایش خون |
 |
 |
Erzprobe {f} U |
آزمایش فلز |
 |
 |
Eignungsprüfung {f} U |
آزمایش لیاقت |
 |
 |
durch Ausprobieren U |
با آزمایش و خطا |
 |
 |
Eignungstest {m} U |
آزمایش لیاقت |
 |
 |
nicht verifiziert <adj.> U |
آزمایش نشده |
 |
 |
Atomversuch {m} U |
آزمایش هسته ای |
 |
 |
klinische Studie U |
آزمایش بالینی |
 |
 |
Blutuntersuchung {f} U |
آزمایش خون |
 |
 |
Bluttest {m} U |
آزمایش خون |
 |
 |
Bremsprobe {f} U |
آزمایش ترمز |
 |
 |
nicht überprüft <adj.> U |
آزمایش نشده |
 |
 |
mit der größten Selbstverständlichkeit U |
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند |
 |
 |
Bankenstresstest {m} U |
آزمایش تنش بانکی |
 |
 |
Weinprobe {f} U |
آزمایش شراب با چشیدن |
 |
 |
Lasttest {m} U |
آزمایش تنش [مهندسی] |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [von Jemandem] anfertigen lassen U |
بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند |
 |
 |
ohne Prüfung <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
a priori <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
Millikan-Versuch {m} U |
آزمایش قطره روغن [فیزیک] |
 |
 |
mutmaßlich <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
von vornherein <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
ohne Überprüfung <adv.> U |
بدون بررسی یا آزمایش قبلی |
 |
 |
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U |
آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟ |
 |
 |
ein Blutprobe nehmen U |
گرفتن نمونه خون [برای آزمایش خون] |
 |
 |
müssen U |
باید |
 |
 |
Wann muss ich es zurückbringen? U |
کی باید برگردانمش؟ |
 |
 |
sollen U |
بایستی.باید |
 |
 |
Wir müssen auch gehen. U |
ما هم باید برویم . |
 |
 |
Ich muss etwas erledigen. U |
من باید به کاری برسم. |
 |
 |
Was hilft's, wir können [ja doch] nichts dran ändern. <idiom> U |
باید سوخت و ساخت. |
 |
 |
Brauche ich eine Reservierung? U |
باید رزرو بکنم؟ |
 |
 |
Ich muss mich beeilen. |
من باید عجله کنم. |
 |
 |
Ich muss mich um etwas kümmern. U |
من باید به کاری برسم. |
 |
 |
ich müsste lügen, wenn ... U |
من باید دروغ می گفتم اگر ... |
 |
 |
mitkommen müssen U |
باید [همراه ] با کسی آمدن |
 |
 |
mitgehen müssen U |
باید [همراه ] با کسی رفتن |
 |
 |
Sie muss mindestens 40 sein. U |
او [زن] کم کمش باید ۴۰ ساله باشد. |
 |
 |
nach welcher Seite muß ich abbiegen? U |
به کدام طرف باید بپیچم؟ |
 |
 |
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی شده باشد. |
 |
 |
Ich sollte mich vorstellen. U |
من باید خودم را معرفی کنم. |
 |
 |
Ich muss auf meine [schlanke] Linie achten. U |
باید مواظب رژیمم باشم. |
 |
 |
Ich muss leider gehen. U |
متاسفانه من باید عازم بشوم. |
 |
 |
Ich muss mit dem Chef sprechen. U |
من باید با مدیر صحبت کنم. |
 |
 |
Ich muss los! U |
من باید برم! [همین حالا] |
 |
 |
Ich muss weg! U |
من باید برم! [همین حالا] |
 |
 |
Ich muss hier aussteigen. U |
باید اینجا پیاده بشوم. |
 |
 |
Warum sollte ich die Schuld auf mich nehmen? U |
چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟ |
 |
 |
eine bittere Pille <idiom> U |
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود |
 |
 |
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
 |
 |
Da fragst du noch? U |
این باید واضح باشد برای تو |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U |
تو باید برایش پول خرج بکنی. |
 |
 |
Du wirst dafür Geld aufwenden müssen. U |
تو باید برایش پول خرج بکنی. |
 |
 |
mitmüssen U |
باید [همراه ] با کسی رفتن [آمدن] |
 |
 |
ausgerechnet heute U |
از همه روزها امروز [باید باشد] |
 |
 |
Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom. <proverb> U |
در زندگی باید بجنگیم. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wann muss ich das Zimmer verlassen? U |
کی باید از اتاق [هتل ] بیایم بیرون؟ |
 |
 |
Muss man umsteigen? U |
باید [قطار یا اتوبوس ] عوض بشود؟ |
 |
 |
Du solltest wirklich mehr auf dich achten [aufpassen] . U |
تو واقعا باید بهترمراقب خودت باشی. |
 |
 |
Da kann etwas nicht stimmen. U |
باید اشتباهی روی داده باشد. |
 |
 |
Ich kann damit nichts anfangen. U |
من نمی دونم باهاش چه کار باید بکنم. |
 |
 |
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. U |
شما باید از الکل [مشروب] دوری کنید. |
 |
 |
Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten [positionieren] . U |
ما باید موقعیت شرکتمان را به طور کامل تغییربدهیم. |
 |
 |
Ich muss diesen Termin absagen. U |
من باید این قرار ملاقات را لغو کنم. |
 |
 |
Ich muss heute studieren. |
من امروز باید درس بخوانم. [مطالعه بکنم] |
 |
 |
Jede Krise sollte als Chance gesehen [betrachtet] werden. U |
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود. |
 |
 |
meldepflichtiger Vorfall U |
اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود |
 |
 |
Ausgerechnet jetzt! U |
از همه وقتها حالا [باید پیش بیاید] ! |
 |
 |
wenn es hart auf hart kommt <idiom> U |
وقتی که اجبارا باید تصمیم گرفت [اصطلاح] |
 |
 |
Ich bedauere, aber ich muss stornieren. U |
ببخشید ولی من باید [رزروم را] لغو کنم. |
 |
 |
Meldefall {m} U |
اتفاقی که قانونا باید گذارش داده شود |
 |
 |
in den sauren Apfel beißen müssen <idiom> U |
باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت |
 |
 |
Flugschrift {f} U |
شب نامه |
 |
 |
Flugblatt {n} U |
شب نامه |
 |
 |
Epistel {f} U |
نامه |
 |
 |
Brief {m} U |
نامه |
 |
 |
Wie oft muss man umsteigen? U |
چند بار باید [قطار یا اتوبوس] عوض شود؟ |
 |
 |
Muss das [ausgerechnet] heute sein? U |
این حالا باید امروز باشد [از تمام روزها] ؟ |
 |
 |
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U |
ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند. |
 |
 |
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. U |
ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم. |
 |
 |
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts. U |
من باید اعتراف بکنم که از رایانه چیزی نمی فهمم. |
 |
 |
Da er arbeiten mußte, hat er sich den Blumenstrauß abholen lassen. U |
چونکه باید کار میکرد دسته گل را برایش آوردند. |
 |
 |
Wer A sagt, muß auch B sagen. <idiom> U |
هر کسی که خربزه می خورد باید پای لرزش هم بایستد. |
 |
 |
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U |
تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم. |
 |
 |
Ich muss auf meine [schlanke] Linie achten. U |
من باید مواظب به آنچه می خورم باشم. [که چاق نشوم] |
 |
 |
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen. <proverb> U |
جشنها و تعطیلات را باید به عنوان اوقات ویژه در نظرگرفت. |
 |
 |
Das muss ich rot anstreichen. U |
من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم. |
 |
 |
Sie müssen mich anhören. U |
شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] . |
 |
 |
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U |
این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید! |
 |
 |
Bestätigungsschreiben {n} U |
گواهی نامه |
 |
 |
Einführungsschreiben {n} U |
معرفی نامه |
 |
 |
Empfehlungsschreiben {n} U |
توصیه نامه |
 |
 |
Druckfehlerverzeichnis {n} U |
غلط نامه |
 |
 |
Abhandlung {f} U |
پایان نامه |
 |
 |
Entschuldigungsschreiben {n} U |
پوزش نامه |
 |
 |
Bürgschaftsurkunde {f} U |
تضمین نامه |
 |
 |
Bürgschaftsvertrag {m} U |
ضمانت نامه |
 |
 |
Bürgschaftsvertrag {m} U |
تضمین نامه |
 |
 |
Einladungsschreiben {n} U |
دعوت نامه |
 |
 |
Bürgschaftsurkunde {f} U |
ضمانت نامه |
 |
 |
Bewerbungsschreiben {n} U |
تقاضا نامه |
 |
 |
Posteingang {m} U |
دریافت نامه |
 |
 |
Empfehlungsschreiben {n} U |
معرفی نامه |
 |
 |
Abkommen {n} U |
موافقت نامه |
 |
 |
Begleitbrief {m} U |
نامه پیوست |
 |
 |
Vollmacht {f} U |
اختیار نامه |
 |
 |
Ausführungsverordnung {f} U |
آئین نامه |
 |
 |
Vollmacht {f} U |
وکالت نامه |
 |
 |
Vereinbarung {f} U |
موافقت نامه |
 |
 |
Ahnentafel {f} U |
شجره نامه |
 |
 |
Biographie {f} U |
زیست نامه |
 |
 |
Eidesformel {f} U |
قسم نامه |
 |
 |
Wörterbuch {n} |
لغت نامه |
 |
 |
Wörterbuch {n} |
واژه نامه |
 |
 |
Vollmacht {f} U |
اجازه نامه |
 |
 |
Festschrift {f} U |
جشن نامه |
 |
 |
Eilbrief {m} U |
نامه فوری |
 |
 |
Dmfänger U |
گیرنده نامه |
 |
 |
Diplom {n} U |
گواهی نامه |
 |
 |
Drehbuch {n} U |
فیلم نامه |
 |
 |
Briefschreiber {m} U |
نامه نگار |
 |
 |
Formular {n} U |
درخواست نامه |
 |
 |
Abschiedsbrief {m} U |
وداع نامه |
 |
 |
Charter {m} U |
اجازه نامه |
 |
 |
Briefwaage {f} U |
ترازوی نامه |
 |
 |
Beileidsbrief {m} U |
نامه تسلیت |
 |
 |
Adressat {m} U |
گیرنده [نامه] |
 |
 |
Briefumschlag {m} U |
پاکت نامه |
 |
 |
Briefablage {f} U |
بایگانی نامه |
 |
 |
Abschiedsbrief {m} U |
نامه خداحافظی |
 |
 |
Chronik {f} U |
وقایع نامه |
 |
 |
Chronik {f} U |
گزارش نامه |
 |
 |
Dankbrief {m} U |
نامه تشکرآمیز |
 |
 |
Erbschein {m} U |
وصیت نامه |
 |
 |
Einschreiben {n} U |
نامه سفارشی |
 |
 |
Briefpost {f} U |
ارسال نامه |
 |
 |
Briefkasten {m} U |
صندوق نامه |
 |