Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 75 (7207 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
seinen Standpunkt beibhalten U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
hart bleiben U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
auf seinem Standpunkt beharren U روی حرف خود ماندن [درجای خود باقی ماندن] [پای کاری محکم ایستادن]
überstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
durchstehen U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
überleben U جان بدربردن ازخطر [زنده ماندن] [سپری کردن] [گذراندن] [زنده ماندن در رزم باززیستی]
bewusst <adj.> U آگاه
wecken U آگاه کردن
abmahnen U آگاه کردن
wissen U آگاه بودن
kennen U آگاه بودن
informieren U آگاه کردن
aufwecken U آگاه کردن
bewußt <adj.> U آگاه [ قدیمی]
sich über eine Sache im Klaren sein U از چیزی آگاه بودن
etwas [schon] wissen U از چیزی آگاه بودن
sich einer Sache bewusst sein U از چیزی آگاه بودن
Ich bin mir dessen nicht bewusst. <idiom> U درباره اش آگاه نیستم. [اصطلاح]
sich einer Sache gewahr sein U از چیزی آگاه بودن [در سوییس]
Eingeweihte {f} U مرد یا زن آگاه از اسرار و اطلاعات محرمانه
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
jemandem gewärtig sein U آگاه بودن کسی [از چیزی] [اصطلاح رسمی]
die Achseln zucken <idiom> U نشانه بی علاقه [لاقید] یا نا آگاه بودن [اصطلاح]
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
Lunte riechen <idiom> U از خطری پیش آگاه شدن [اصطلاح مجازی]
Gefahr wittern <idiom> U از خطری پیش آگاه شدن [اصطلاح مجازی]
Kenner {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Liebhaber {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Fan {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
begeisterter Anhänger {m} U کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه]
anzeigen U آگاهی دادن [آگاه ساختن] [اطلاع دادن ]
aussetzen U وا ماندن
bleiben U ماندن
sein U ماندن
seinen Dienst verweigern [Sache] U وا ماندن
ausfallen U وا ماندن
schweigen U ساکت ماندن
ehelos bleiben U متجرد ماندن
überstanden <past-p.> U زنده ماندن
Hunger leiden U گرسنه ماندن
verschlafen U خواب ماندن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U واقع بین ماندن
streiken U وا ماندن [حافظه یا خاطره]
auf dem Teppich bleiben <idiom> U آرام و استوار ماندن
sich zurückhalten U عقب وکنار ماندن
immer zu Hause hocken U همیشه در خانه ماندن
einer Sache ausbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache fernbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
einer Sache wegbleiben U دور ماندن از چیزی یا جایی
nicht [mehr] kommen U دور ماندن از چیزی یا جایی
in der Warteschleife sein U پشت تلفن منتظر ماندن
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
Spur halten U روی خط جاده ماندن [اتومبیل رانی ]
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
schwebend bleiben U معلق ماندن [در محیطی] [فیزیک] [شیمی]
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
auf dem Laufenden bleiben <idiom> U در جریان ماندن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
in Verzug geraten U از ادامه راه درماندن [ از چیزی باز ماندن]
hart bleiben <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
hart bleiben <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
auf seinem Standpunkt beharren <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
auf seinem Standpunkt beharren <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U روی حرف خود ماندن [اصطلاح روزمره ]
seinen Standpunkt beibhalten <idiom> U در جای خود باقی ماندن [اصطلاح روزمره ]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
versagen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
durchfallen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
scheitern U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
Recent search history Forum search
1Abmahnen
1sich in die Nesseln setzen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com