Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند.
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
ihnen <pron.> U به آنها
sie <pron.> U آنها را
sie <pron.> U آنها
ihrerseits <adv.> U از طرف آنها
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U آنها همتراز هستند.
so dass sie im Stande sind U به طوری که آنها بتوانند
Sie machen eine Reise. آنها میروند سفر.
Er kann sie sehen. U میتواند آنها را ببیند.
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
Es geht ihnen gut. U آنها تامین مالی دارند .
Sie haben sich gegriffen. U آنها به یقه همدیگر پریدند.
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ... U آنها به من استثنأ اجازه دادند ...
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben. U آنها من را مقصر آن پیشامد دانستند.
Sie waren alle gleich. U همه آنها یکی بودند.
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert. U آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. U آنها آشکارا به دنبال اخراج شدن او هستند.
Sie wechselten keine Worte. U هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Die Nachricht hat sie tief erschüttert. U این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
Da standen sie in all ihrer Pracht. U آنجا آنها در تمام زر و زیور خود بودند.
Ich nehme die dir mal ab. U من آنها را [که دردستت هستند] از تو می گیرم [برای کمک] .
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Ihre Blicke trafen sich. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
Gibt es einen waschsalon mit Dienstleistung in der Nähe? U یک سالن لباس شویی که آنها برایم بشورند در نزدیکی به ما هست؟
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند.
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Pflock {m} U میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها]
Klammer {f} U میله چوبی با نوک تیز [برای محکم بستن چیزی به آنها]
falscher Freund U واژه ای در دو زبان که شبیه به هم هستند اما معنی آنها کاملا فرق دارد.
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
Ein Remis könnte sie den Aufstieg in die erste Liga kosten. U یک برابری [در مسابقه] می توانست پیشرفت به گروه اول برای آنها تمام بشود.
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند.
Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein. U مجسمه های او به طبیعت طوری آمیخته میشوند انگاری که آنها به آنجا تعلق دارند.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
Briefbeschwerer {m} U وزنه روی کاغذ [چیز سنگینی که روی اوراق روی میز می گذارند تا باد آنها را پراکنده نسازد]
Eislaufen {n} U یخ بازی
Eislauf {m} U یخ بازی
Anspielung {f} U بازی
Albernheit {f} U لوس بازی
Fußballspiel {n} U بازی فوتبال
spielen U بازی کردن
Betrug {m} U حقه بازی
Spielzeug {n} U اسباب بازی
Betrügerei {f} U حقه بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ
Spiel {n} U بازی ورزشی
Partie {f} U بازی ورزشی
Degenfechten {n} U شمشیر بازی
Agiotage {f} U سفته بازی
Farbenspiel {n} U بازی رنگ ها
Auslauf {m} U جای بازی
Einzelspiel {n} U بازی انفرادی
Blödsinn {m} U حقه بازی
Ballspiel {n} U توپ بازی
Denksport {m} U بازی فکری
Bürokratie {f} U کاغذ بازی
Akrobatik {f} U بند بازی
Faustkampf {m} U بوکس بازی
Unfug {m} U کچلک بازی
Unfug {m} U حقه بازی
Blödsinn {m} U کچلک بازی
Alberei {f} U لوس بازی
Feuerwerkerei {f} U فن آتش بازی
Fair play {n} U بازی منصفانه
Durchtriebenheit {f} U حقه بازی
Foul {n} U فول [در بازی]
Ausscheidungsspiel {n} U بازی حذفی
Dame {f} U بی بی [ورق بازی]
Börsenspekulation {f} U بورس بازی
Dummejungenstreich {m} U بچه بازی
Freudenfeuer {n} U آتش بازی
Feuerwerk {n} U آتش بازی
Blatt {n} U ورق بازی
Boxen {n} U بوکس بازی
Freigebigkeit {f} U دست و دل بازی
Billard {n} U بیلیارد [بازی]
Eiskunstlauf {m} U پاتیناژ [بازی]
Bürokratismus {m} U کاغذ بازی
Fechtkunst {f} U شمشیر بازی [فن]
Badminton {n} U بدمینتون [بازی]
Federballspiel {n} U بدمینتون [بازی]
Fair play {n} U بازی جوانمردانه
Papierkram {m} U کاغذ بازی
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
Kinderspielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Spielplatz {m} U زمین بازی بچه ها
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Bürokrat {m} U اهل کاغذ بازی
Fechtmaske {f} U ماسک شمشیر بازی
Einsatz {m} U مایه بازی [قمار]
Feuerrad {n} U نوعی آتش بازی
Anpfiff {m} U سوت [شروع بازی]
Bunker {m} U سوراخ بازی گلف
Damebrett {n} U تخته نرد [بازی]
Feuerwerker {m} U مامور آتش بازی
Fausthandschuh {m} U دستکش مشت بازی
Bockspringen {n} U جفتک چارکش [بازی]
Boxkampf {m} U مسابقه بوکس بازی
Bube {m} سرباز [ورق بازی]
Endspiel {n} U بازی نهایی [ورزش]
Fechtmeister {m} U استاد شمشیر بازی
Fechtsport {m} U شمشیر بازی [ورزش]
Dominostein {m} U مهره بازی دومینو
Bauer {m} U سرباز [ورق بازی]
Fechtschule {f} U آموزشگاه شمشیر بازی
Wenzel {m} U سرباز [ورق بازی]
Junge {m} U سرباز [ورق بازی]
Unter {m} U سرباز [ورق بازی]
Unfug {m} U بازی خشن وخرکی
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
Brettspiel {n} U بازی تخته نرد
Doppelzüngigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Unaufrichtigkeit {f} U حقه بازی [ دورویی]
Footballspiel {n} U بازی فوتبال آمریکایی
[Fussball] match {m} U بازی فوتبال [در سوییس]
zaubern U شعبده بازی کردن
fechten U شمشیر بازی کردن
Marionette {f} U عروسک خیمه شب بازی
Strippenzieher {m} U نخ کش [عروسک در خیمه شب بازی]
Verschlag {m} U خانه بازی بچه ها
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
sporteln U ورزش [بازی] کردن
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
Wollen wir eine Partie Karten spielen? U یک مسابقه ورق با هم بازی بکنیم؟
Ich habe ihm [dem Kind] das Spielzeug gegeben. U اسباب بازی را به او [به بچه] دادم.
Anpfiff {m} U سوت آغاز بازی [ورزش]
Betreiben Sie einen Sport? U شما ورزشی [بازی] می کنید؟
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
Das Spiel ging unentschieden aus. U بازی مساوی به پایان رسید.
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U داور سوت پایان بازی را زد.
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
Das Spiel endete unentschieden. U بازی مساوی به پایان رسید.
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
schonen U استراحت دآدن ورزشکاری [در بازی]
außerhalb des Spielfelds U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Eckstein {m} U خال خشت [بازی ورق]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
Domino {m} U دومینو [نوعی بازی با تاس]
Damendoppel {n} U بازی دو نفره زنان [تنیس]
Endzeit {f} U پایان زمان بازی [ورزش]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Eichel {f} U خال گشنیز [بازی ورق]
Abpfiff {m} U سوت قطع بازی [ورزش]
im Aus U بیرون از زمین بازی [ورزش]
Abpfiff {m} سوت خاتمه بازی [ورزش]
ziehen [Spielstein] U تکان دادن [مهره ای در بازی]
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
Bildkarte {f} U ورق بازی عکس دار
Sandkiste {f} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
Bleisoldat {m} U سرباز سربی [نوعی اسباب بازی]
Balancierstange {f} U میله توازن [در سیرک و بند بازی]
Sie stellt in dem Film eine Tänzerin dar. U او [زن] نقش یک رقاص [زن] را در فیلم بازی می کند.
Himmel-und-Hölle-Spiel {n} U فالگیر با کاغذ تاشده [بازی بچه ها ]
Täuschung {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
List {f} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Betrug {m} U ضد ونقیض گویی [ مغالطه] [حیله بازی]
Tändelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Trödelei {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Ich weiß nicht, wie man Squash spielt. U من بلد نیستم سکواش بازی کنم.
Sandkasten {m} U جعبه شن و ماسه [مخصوص بازی بچه ها]
eine Spielkarte ablegen U - ورق بازی - کارتی را دور انداختن
Lass doch deine Schwester mitspielen. U بگذار خواهرت هم باهاتون بازی کند.
Gibt es einen Spielplatz in der Nähe? U یک زمین بازی بچه ها در نزدیکی هست؟
Verzögerung {f} U تفریح و بازی از روی هوسرانی [طفره ]
Anpfiff zur zweiten Halbzeit U سوت آغاز نیمه دوم بازی
pausieren müssen U از بازی یا معرکه خارج شدن [ورزشکار]
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
Der Ball war im Aus. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
Auftaktspiel {n} U اولین مسابقه [از یک سری مسابقات] بازی مقدمه ای
an die Reihe kommen U نوبت کسی شدن [در صف یا بازی چند نفره]
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
zündeln U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
Toto [Sportwette] {n} oder {m} U قماربازی روی نتیجه بازی تیمهای فوتبال
die Fäden in der Hand haben U سیمهای عروسک خیمه شب بازی را در دست داشتن
Faden {m} [Marionette] U نخ [ریسمان] [رشته ] [سیم ] [عروسک خیمه شب بازی]
Spiel ohne Ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
Doppelspiel {n} U بازی دو نفره [مثل تنیس، پینگ پونگ]
Baukasten {m} U جعبه خانه سازی [اسباب بازی کودکان]
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com