Total search result: 213 (19 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
 |
 |
soweit sein [Person] U |
آماده بودن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
 |
 |
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
 |
 |
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
Other Matches |
|
 |
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
 |
 |
ebenbürtig sein U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
sich messen [ mit ] U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
gleichkommen U |
حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن] |
 |
 |
hoch im Kurs stehen U |
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن |
 |
 |
alle sein U |
خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن] |
 |
 |
in Mode sein U |
مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ] |
 |
 |
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
 |
 |
Fertigteil {n} U |
قطعه آماده |
 |
 |
Vorkehrungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
vorbereitungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
im Planungsstadium U |
در آماده سازی |
 |
 |
in Vorbereitung U |
در آماده سازی |
 |
 |
in Planung U |
در آماده سازی |
 |
 |
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
 |
 |
fertig <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
bereit <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
in Ordnung bringen U |
آماده کردن |
 |
 |
durch Abwesenheit glänzen U |
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن [انگشت نما بودن] [طنز ] |
 |
 |
endlich so weit U |
بالاخره آماده شدیم |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
es ist [wird] angerichtet U |
غذا آماده است |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
Fertigerzeugnis {n} U |
کالای صنعتی آماده |
 |
 |
Alarmbereitschaft {f} U |
حالت آماده باش |
 |
 |
ausbessern U |
دوباره آماده کارکردن |
 |
 |
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anrichten U |
چیزی را آماده کردن [آشپزی] |
 |
 |
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
 |
 |
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
Fertigware {f} U |
کالای آماده [برای فروش] |
 |
 |
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
Sind Sie so weit? U |
آیا شما آماده هستید ؟ |
 |
 |
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
 |
 |
auf Halde <idiom> U |
در آماده سازی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas vor bereitstellen U |
چیزی را از قبل آماده کردن |
 |
 |
aufpassen [auf] U |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
 |
 |
achten U |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
 |
 |
hüten U |
مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن] |
 |
 |
herausragen U |
برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن] |
 |
 |
Jemanden einschätzen U |
با کسی مساوی بودن [مناسب وبرابر بودن ] |
 |
 |
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
 |
 |
Seid Ihr soweit? U |
برای شروع آماده هستید [شماها] ؟ |
 |
 |
abfahrbereit [abfahrtbereit] U |
آماده برای رفتن [ترک کردن] |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
zubereiten [Speisen] U |
آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت] |
 |
 |
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
 |
 |
Truthahn im Ganzen, bratfertig U |
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن |
 |
 |
Rufbereitschaft {f} U |
آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
 |
 |
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U |
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم. |
 |
 |
Eierspeise {f} U |
غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است |
 |
 |
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U |
او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد. |
 |
 |
benommen sein U |
بیهوش بودن [سست بودن] |
 |
 |
herausstechen U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
hervorstechen U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
[deutlich] hervortreten U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
sich abheben U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
sich abzeichnen [von etwas] oder [gegen etwas] U |
برجسته بودن [موردتوجه بودن] |
 |
 |
den Arsch machen <idiom> U |
محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
der Arsch sein <idiom> U |
محروم [بی بهره] بودن [بدشانس بودن ] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anbetreffen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] betreffen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anbelangen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] angehen U |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
 |
 |
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
 |
 |
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U |
برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن] |
 |
 |
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
بد خو بودن |
 |
 |
sein U |
بودن |
 |
 |
vorkommen U |
بودن |
 |
 |
sich gebühren U |
به جا بودن |
 |
 |
angebracht sein U |
به جا بودن |
 |
 |
sich gehören U |
به جا بودن |
 |
 |
stehen U |
بودن |
 |
 |
akzeptabel sein U |
به جا بودن |
 |
 |
unentschieden sein U |
دو دل بودن |
 |
 |
in der Schwebe sein U |
دو دل بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
بد خو بودن |
 |
 |
bestehen U |
بودن |
 |
 |
zögern U |
دو دل بودن |
 |
 |
genügen U |
بس بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
بد خو بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
بد خو بودن |
 |
 |
ausreichen U |
بس بودن |
 |
 |
Beisammensein {n} U |
با هم بودن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
بودن |
 |
 |
wasserdicht sein U |
ضد آب بودن |
 |
 |
einen Mangel an Zuversicht haben U |
کم اطمینان بودن |
 |
 |
hungern U |
گرسنه بودن |
 |
 |
sparsam sein U |
صرفه جو بودن |
 |
 |
übel dran sein U |
بخت بد بودن |
 |
 |
in der Schwebe lassen U |
معلق بودن |
 |
 |
bewusstlos sein U |
بیهوش بودن |
 |
 |
unentschieden lassen U |
معلق بودن |
 |
 |
zu nichts führen U |
بی هدف بودن |
 |
 |
keinen Zweck haben U |
بی هدف بودن |
 |
 |
sich erübrigen U |
بیمورد بودن |
 |
 |
streiken U |
در اعتصاب بودن |
 |
 |
sich im Streik [Ausstand] befinden U |
در اعتصاب بودن |
 |
 |
hungrig sein U |
گرسنه بودن |
 |
 |
Jemands Schuld sein U |
مقصر بودن |
 |
 |
gebühren U |
سزاوار بودن |
 |
 |
aus [Dat] bestehen U |
شامل بودن |
 |
 |
gebühren U |
لایق بودن |
 |
 |
sich [Dativ] ähnlich sehen U |
مانند هم بودن |
 |
 |
ähnlich sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
ähnlich gelagert sein U |
شبیه بودن |
 |
 |
ein hohes Ansehen genießen U |
محترم بودن |
 |
 |
hoch geachtet sein U |
محترم بودن |
 |
 |
der gleichen Ansicht sein U |
هم عقیده بودن |
 |
 |
das Sagen haben <idiom> U |
پاسخگو بودن |
 |
 |
ein Vorbild sein U |
الگو بودن |
 |
 |
von Nebel umgeben sein U |
با مه پوشیده بودن |
 |
 |
abhängen U |
وابسته بودن |
 |
 |
verlobt sein U |
نامزد بودن |
 |
 |
im Eimer sein <idiom> U |
خراب بودن |
 |
 |
in der Klemme sitzen <idiom> U |
در مخمصه بودن |
 |
 |
glauben |
معتقد بودن |
 |
 |
verheiratet sein U |
متاهل بودن |
 |
 |
arbeitslos sein U |
بیکار بودن |
 |
 |
eifersüchtig sein U |
حسود بودن |
 |
 |
Gastgeber sein U |
میزبان بودن |
 |
 |
der Opposition angehören U |
مخالف بودن |
 |
 |
intelligent sein U |
باهوش بودن |
 |
 |
innehaben U |
مالک بودن |
 |
 |
zusammen sein U |
باهم بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
ترشرو بودن |
 |
 |
Urlaub haben U |
در مرخصی بودن |
 |
 |
schonen U |
مراقب بودن |
 |
 |
hin sein U |
خراب بودن |
 |
 |
hinüber sein U |
خراب بودن |
 |
 |
innehaben U |
دارا بودن |
 |
 |
attraktiv ausschauend U |
زیبا بودن |
 |
 |
attraktiv ausschauend U |
خوشگل بودن |
 |
 |
gut aussehen U |
زیبا بودن |
 |
 |
zappeln U |
ناراحت بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
ناراحت بودن |
 |
 |
zappeln U |
نا آرام بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
نا آرام بودن |
 |
 |
zappeln U |
بی قرار بودن |
 |
 |
herumzappeln U |
بی قرار بودن |
 |
 |
gut aussehen U |
خوشگل بودن |
 |
 |
ausschauen [wie] U |
همانند بودن |
 |
 |
Köpfchen haben U |
باهوش بودن |
 |
 |
unsicher sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U |
حیران بودن |
 |
 |
mit seiner Weisheit [seinem Latein] am Ende sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
nicht mehr weiterwissen U |
حیران بودن |
 |
 |
nicht mehr weiterwissen U |
درمانده بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
درمانده بودن |
 |
 |
wankelmütig sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
nicht weiterwissen U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
sich verhaspeln U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
stolpern U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
taumeln U |
گیج و گم بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
حیران بودن |
 |
 |
in Verlegenheit sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
auf dem Schlauch stehen U |
حیران بودن |
 |
 |
ratlos sein U |
درمانده بودن |
 |
 |
ratlos sein U |
حیران بودن |
 |
 |
unentschlossen sein U |
نامطمئن بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
ترشرو بودن |
 |
 |
nicht bei Laune sein U |
تند بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
تند بودن |
 |
 |
auf eigenen Füßen stehen U |
مستقل بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
ترشرو بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
تند بودن |
 |
 |
schlecht aufgelegt sein U |
کج خلق بودن |
 |
 |
schlecht gelaunt sein U |
ترشرو بودن |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
تند بودن |
 |
 |
gute Laune haben U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
gute Laune haben U |
سر خلق بودن |
 |
 |
bei guter Laune sein U |
سر خلق بودن |
 |
 |
bei guter Laune sein U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
schlechte Laune haben U |
کج خلق بودن |
 |
 |
gut aufgelegt sein U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
gut aufgelegt sein U |
سر خلق بودن |
 |
 |
gut gelaunt sein U |
به جا بودن خلق |
 |
 |
gut gelaunt sein U |
سر خلق بودن |
 |
 |
eine Waffe tragen U |
مسلح بودن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
موجود بودن |
 |
 |
im Schmollwinkel sitzen U |
در قهر بودن |
 |
 |
gleicher Meinung sein U |
هم عقیده بودن |
 |
 |
umschlingen U |
شامل بودن |
 |
 |
umfassen U |
شامل بودن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
شامل بودن |
 |
 |
pünktlich sein |
سر وقت بودن |
 |
 |
auf der Hut sein U |
محتاط بودن |
 |
 |
auf sein U |
بیدار بودن |
 |
 |
zutreffen U |
مربوط بودن |
 |
 |
zutreffen U |
درست بودن |
 |