Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 83 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
Entscheid
{m}
U
حکم قطعی
schlagkräftig
<adj.>
U
قطعی
endgültig
<adj.>
U
قطعی
definitiv
<adj.>
U
قطعی
Dauerlösung
{f}
U
حل قطعی
Endstation
{f}
آخرین ایستگاه
zuletzt
<adv.>
U
در آخرین مرحله
letztes Wort
{n}
آخرین واژه
definitiv
<adv.>
U
به طور قطعی
Entschlossenheit
{f}
U
تصمیم قطعی
feststehen
U
قطعی بودن
Entscheidung
{f}
U
حکم قطعی
Bejahung
{f}
U
اظهار قطعی
bestimmt
<adv.>
U
به طور قطعی
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
Flügelmann
{m}
U
آخرین فرد جناح
Epilog
{m}
U
آخرین بخش شعر
zwiegespalten
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
unschlüssig
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
unbestimmt
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
abschließend
<adj.>
U
نهایی
[پایانی]
[قطعی]
endgültig
<adj.>
U
نهایی
[پایانی]
[قطعی]
letzte
[r]
<adj.>
U
نهایی
[پایانی]
[قطعی]
Ist das endgültig?
U
این قطعی است؟
kritisch
<adj.>
U
قطعی داوری کننده
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
unentschlossen
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
unentschieden
<adj.>
U
غیر قطعی
[دودل]
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Abendmahl
{n}
U
آخرین شام
[حضرت عیسی با حواریون]
Wann fährt die letzte U-Bahn ab?
U
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Auslaut
{m}
U
آخرین حرف صدا دار کلمه
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Endstation. Alle aussteigen.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
in flagranti
U
شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود
[قانون]
auf frischer Tat
U
شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود
[قانون]
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab.
[ da fährt die Eisenbahn drüber.]
U
وقتی که او
[زن]
تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Eingabe
{f}
U
پیشنهاد
Beantragung
{f}
U
پیشنهاد
Anträge
{pl}
U
پیشنهاد ها
Antrag
{m}
U
پیشنهاد
Vorschlag
{m}
U
پیشنهاد
er lehnte den Vorschlag ab
U
او پیشنهاد را رد کرد
Genehmigung des Angebots
U
تصویب پیشنهاد
empfehlen
U
پیشنهاد کردن
Antragsteller
{m}
U
پیشنهاد دهنده
Angebot
{n}
U
پیشنهاد
[طرح پیشنهادی]
Empfehlung des Tages
U
پیشنهاد ویژه روز
Mein Rat ist ...
U
پیشنهاد من این است ...
ein Angebot abgeben
U
یک پیشنهاد را ارایه بدهند
Antrag
{m}
U
پیشنهاد
[برنامه ای یا طرحی]
bieten
U
پیشنهاد قیمت دادن
ein Angebot machen
[einreichen]
U
پیشنهاد
[مناقصه]
دادن
Ansinnen
{n}
U
پیشنهاد غیر عملی
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
U
توضیحات بسیاری پیشنهاد شد.
Er macht ihr einen Heiratsantrag.
U
او
[ مرد ]
به او
[ زن ]
پیشنهاد ازدواج کرد.
Gebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
Welches Lokal empfehlen Sie zum Mittagessen?
U
کدام جا را برای ناهار پیشنهاد می کنید؟
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
U
کارفرما این پیشنهاد را اصلا نپذیرفت.
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit anbieten
U
به کسی پیشنهاد سواری دادن کردن
Angebot
{n}
U
پیشنهاد با دادن قیمت خرید
[اقتصاد]
Welches Lokal empfehlen Sie zum Kaffeetrinken?
U
کدام جا را برای نوشیدن قهوه پیشنهاد می کنید؟
Jemanden aufstellen
[Kandidaten, Mannschaft, usw.]
U
کسی را پیشنهاد کردن
[کاندیدا یا تیم وغیره]
Gesetzentwurf
{m}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen !
U
این
[درخواست یا پیشنهاد مرا]
را باید قبول کنید!
Gesetzesvorlage
{f}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Entwurf
{m}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Gesetzesentwurf
{m}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
Vorlage
{f}
U
لایحه
[ماده ای در مجلس برای تصویب پیشنهاد شده]
[سیاست]
es angebracht erscheinen lassen
[Sache]
U
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen.
U
در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Weichensteller
{m}
U
دروازه بان
[برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com