Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 55 (2436 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Auslaut
{m}
U
آخرین حرف صدا دار کلمه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Endstation
{f}
آخرین ایستگاه
letztes Wort
{n}
آخرین واژه
zuletzt
<adv.>
U
در آخرین مرحله
Epilog
{m}
U
آخرین بخش شعر
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
Flügelmann
{m}
U
آخرین فرد جناح
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
Wann fährt die letzte U-Bahn ab?
U
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
Abendmahl
{n}
U
آخرین شام
[حضرت عیسی با حواریون]
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
Endstation. Alle aussteigen.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
wortgetreu
<adv.>
U
کلمه به کلمه
Wort
{n}
کلمه
wortwörtlich
<adv.>
U
کلمه به کلمه
Wort für Wort
<adv.>
U
کلمه به کلمه
Aphorismus
{m}
U
کلمه قصار
Stamm
{m}
U
ریشه
[کلمه]
Wortwahl
{f}
U
کلمه بندی
Ausspruch
{m}
U
کلمه قصار
Füllwort
{n}
U
کلمه زاید
Fragewort
{n}
U
کلمه سوالی
Ellipse
{f}
U
حذف کلمه
Einsilber
{m}
U
کلمه یک هجایی
Einsilbler
{m}
U
کلمه یک هجایی
Etymon
{n}
U
ریشه کلمه
Endung
{f}
U
خاتمه کلمه
Beziehungswort
{n}
U
کلمه نسبی
Beisatz
{m}
U
کلمه وصفی
Formulierung
{f}
U
کلمه بندی
Derivat
{n}
U
کلمه مشتق شده
Endsilbe
{f}
U
هجای آخر
[کلمه]
Anfangsbuchstabe
{m}
U
حرف اول
[کلمه]
gehenlassen
U
معنی این کلمه چی میشه؟
um es kurz zu machen
U
در چند کلمه بیان شود
ein paar Worte
U
چند تا کلمه
[برای گفتن]
Denominativ
{n}
U
کلمه مشتق از اسم یا صفت
Sie wechselten keine Worte.
U
هیچ کلمه ای بین آنها رد و بدل نشد.
Ablaut
{m}
U
تغییر با قاعده حرف صدادار
[در ریشه کلمه]
Apostroph
{m}
U
آپوستروف
[علامت حذف حرف یا بخشی از کلمه]
Dürfte ich Sie kurz sprechen?
U
ممکن است دو کلمه حرف با شما بزنم ؟
Mnemonik
{f}
[Abkürzung für einen Befehl oder eine Anweisung]
U
استاندارد اختصار کلمه
[برای دستوری یا فرمانی]
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
U
هر کلمه ای که از زبان او
[مرد]
در می آید حسادت را بیان می کند.
justieren
U
مرتب کردن متن در کلمه پرداز
[با حاشیه مستقیم در سمت راست یا چپ]
Recent search history
Forum search
1
zerbrechlich
1
knuf
4
کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4
کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4
کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
4
کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
2
Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2
Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2
fahrad
0
nen Pläuschen
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com