Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 63 (7189 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
letztes Wort
{n}
آخرین واژه
zuletzt
<adv.>
U
در آخرین مرحله
Endstation
{f}
آخرین ایستگاه
Epilog
{m}
U
آخرین بخش شعر
Flügelmann
{m}
U
آخرین فرد جناح
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Auslaut
{m}
U
آخرین حرف صدا دار کلمه
Abendmahl
{n}
U
آخرین شام
[حضرت عیسی با حواریون]
Wann fährt die letzte U-Bahn ab?
U
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Geschichte
{f}
U
داستان
Erzählung
{f}
U
داستان
Schwank
{m}
U
داستان
Fabel
{f}
U
داستان
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
Endstation. Alle aussteigen.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
Drehbuch
{n}
U
داستان فیلم
Ausklang
{m}
U
سرانجام
[داستان]
fabulieren
U
داستان ساختن
Detektivgeschichte
{f}
U
داستان پلیسی
Epos
{n}
U
داستان منظوم
Bildergeschichte
{f}
U
داستان مصور
Erzählerin
{f}
U
داستان سرا
[زن]
Ammenmärchen
{n}
U
داستان بچگانه
Erzählen
{n}
U
داستان سرایی
Ballade
{f}
U
داستان منظوم
Bilderrätsel
{n}
U
داستان مصور
Erzähler
{m}
U
داستان سرا
Episode
{f}
U
داستان فرعی
Das stimmt nicht !
U
داستان اینطوری نیست!
der Vergangenheit angehören
U
داستان گذشته بودن
erzählen
[Geschichte]
U
تعریف کردن
[داستان]
erzählen
[Geschichte]
U
نقل کردن
[داستان]
Es geht um ...
U
این
[داستان ]
مورد ....است.
wieder genau soweit sein wie zuvor
<idiom>
U
دوباره به اول داستان رسیدن
Was steckt dahinter?
U
معنی این داستان چه است؟
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
eine Rede
[Erzählung]
abbrechen
U
سخنرانی
[داستان گویی]
را قطع کردن
Die Geschichte hat einen langen Bart.
U
داستان خیلی طول و دراز است.
Wo liegt der Haken?
U
مشکل
[ مسئله]
[در داستان]
کجاست؟
[اصطلاح]
Das ist ein Kapitel
[eine Sache]
für sich.
U
این داستان
[قضیه]
دیگری است.
Das
[Märchen]
nimmt dir keiner ab!
U
هیچکس به افسانه
[داستان]
تو باور نمی کند!
da komme ich nicht mit.
U
من نمیفهمم
[داستان را نمی توانم دنبال کنم]
.
Bringen wir es hinter uns.
U
بیا این
[کار یا داستان]
را تمام کنیم.
Das ist doch nur verletzte Eitelkeit!
U
این که داستان روباه با انگور است!
[به غرور برخوردن]
völlig aus der Luft gegriffen
U
کاملا بی جهت
[بی خود]
[ادعا یا داستان یا عیب جویی ]
Das ist doch nur gekränkter Stolz!
U
این که داستان روباه با انگور است!
[به غرور برخوردن]
Das ist der Neid der Besitzlosen.
U
این که داستان روباه با انگور است!
[به غرور برخوردن]
Die Trauben hängen zu hoch.
U
داستان انگور برای روباه است.
[در دسترس نیست ...]
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
<idiom>
U
کل داستان را درک نکردن
[چونکه تمرکز روی جزییات شده]
[اصطلاح]
Noch ist nicht aller Tage Abend.
<idiom>
U
عاقبت
[نتیجه]
داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر
[اصطلاح]
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ...
U
به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören, die er ernähren muss.
U
سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او
[مرد]
باید از آنها حمایت بکند.
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com