Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 113 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Endstation. Alle aussteigen.
U
آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن.
[حمل و نقل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Endstation
{f}
آخرین ایستگاه
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab!
U
من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Welcher Halt für Brandenburger Tor?
U
کدام ایستگاه مترو
[پیاده بشوم ]
برای دروازه براندنبورگ؟
zuletzt
<adv.>
U
در آخرین مرحله
letztes Wort
{n}
آخرین واژه
Ultimatum
{n}
U
آخرین پیشنهاد قطعی
Epilog
{m}
U
آخرین بخش داستان
Flügelmann
{m}
U
آخرین فرد جناح
Epilog
{m}
U
آخرین بخش شعر
zum ersten
[letzten]
Mal
U
برای اولین
[آخرین]
بار
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Wann fährt die letzte U-Bahn ab?
U
آخرین قطار مترو کی حرکت می کند؟
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
in der letzten Minute entschieden werden
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben
<idiom>
U
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Auslaut
{m}
U
آخرین حرف صدا دار کلمه
Abendmahl
{n}
U
آخرین شام
[حضرت عیسی با حواریون]
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین پیشنهاد را دادن
[در معامله ای]
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen.
U
هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers.
U
او
[مرد]
نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Jemandem ein Ultimatum stellen
U
به کسی آخرین مدت را دادن
[برای اجرای قراردادی]
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Haltestelle
{f}
ایستگاه
Polizeiwache
{f}
U
ایستگاه کلانتری
Autohof
{m}
U
ایستگاه کامیون
Polizeirevier
{n}
U
ایستگاه کلانتری
Funkstation
{f}
U
ایستگاه رادیو
Autobushaltestelle
{f}
U
ایستگاه اتوبوس
U-Bahnhof
{m}
[Untergrundbahnhof]
U
ایستگاه مترو
Busbahnhof
{m}
U
ایستگاه اتوبوس
Bushaltestelle
{f}
ایستگاه اتوبوس
Bahnhof
{m}
ایستگاه مترو
Richtung
{f}
U
ایستگاه آخر
U-Bahn Station
{f}
U
ایستگاه مترو
Bahnhof
{m}
ایستگاه قطار
Endstation
{f}
U
ایستگاه آخر
Endhaltestelle
{f}
U
ایستگاه آخر
Bahnsteig
{m}
U
سکو
[ایستگاه قطار]
Flottenstation
{f}
U
ایستگاه نیروی دریایی
Eisenbahnstation
{f}
U
ایستگاه راه آهن
Feuerwache
{f}
U
ایستگاه آتش نشانی
Bodenstation
{f}
U
ایستگاه زمین
[هواپیما]
Bahnhof
{m}
ایستگاه راه آهن
Internationale Raumstation
{f}
U
ایستگاه فضایی بین المللی
Bahnsteig
{m}
U
سکوی ایستگاه راه آهن
Bahnhofsvorsteher
{m}
U
رییس ایستگاه راه آهن
Weltraumstation
{f}
U
ایستگاه فضایی
[ستاره شناسی]
Bahnhofshalle
{f}
U
تالار ایستگاه راه آهن
Raumstation
{f}
ایستگاه فضایی
[ستاره شناسی]
Hält nicht überall.
U
[قطار]
هر ایستگاه نمی ایستد.
Bahnhofs-Übersichtsplan
{m}
U
برنامه کلی ایستگاه
[قطار]
Bahnhofswirtschaft
{f}
U
رستوران ایستگاه راه آهن
Eisenbahnknotenpunkt
{m}
U
ایستگاه تقاطع راه آهن
Elektroladepunkt
{m}
U
ایستگاه بارگیری خودروی الکتریکی
Hauptbahnhof
{m}
ایستگاه مرکزی راه آهن
Elektroladestelle
{f}
U
ایستگاه
[جایگاه]
بارگیری خودروی الکتریکی
Hält dieser Zug am Halensee?
U
این قطار در
[ایستگاه ]
هالنز می ایستد؟
Welche Haltestelle für Lankwitz?
U
کدام ایستگاه
[اتوبوس]
به لانکویتس می رود؟
Perron
{m}
U
سکوی ایستگاه راه آهن
[در سوئیس]
Zentraler Omnibusbahnhof
[ZOB]
U
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.
U
به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
zu Fuss
U
پیاده
Fußweg
{m}
U
پیاده رو
Bankett
{n}
U
پیاده رو
Bürgersteig
{m}
U
پیاده رو
Fußpfad
{m}
U
پیاده رو
Sparpreis
{m}
U
بلیط ارزان
[آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
Ich habe mich verlaufen.
U
گم شده ام.
[پیاده]
absetzen
U
پیاده کردن
zu Fuß gehen
U
پیاده رفتن
Fußvolk
{n}
U
پیاده نظام
Begehung
{f}
U
پیاده روی
Fußreise
{f}
U
سفر پیاده
Fußgänger
{m}
U
عابر پیاده
spazieren
U
پیاده رفتن
Straßenrand
{m}
U
لبه پیاده رو
geteilt
U
تقسیم شده
[نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Anlandung
{f}
U
از کشتی پیاده شدن
Ausbau
{m}
U
پیاده کردن
[موتور]
Bauer
{m}
U
مهره پیاده
[شطرنج]
Bordkante
{f}
U
حاشیه سنگی پیاده رو
Fußweg
{m}
U
راه عابر پیاده
im Schritt
U
با سرعت پیاده روی
Bordstein
{m}
U
حاشیه سنگی پیاده رو
Jemanden aussteigen lassen
U
کسی را پیاده کردن
wandern
U
پیاده روی کردن
aus einem Fahrzeug aussteigen
U
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Zebrastreifen
{pl}
U
محل خط کشی عبور پیاده
Fußgängerübergang
{m}
U
محل خط کشی عبور پیاده
Abbau
{m}
U
پیاده کردن
[ماشین آلات]
Ich muss hier aussteigen.
U
باید اینجا پیاده بشوم.
Können Sie mir sagen wenn ich aussteigen muss?
U
میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟
Fußgängerüberweg
{m}
U
محل خط کشی عبور پیاده
absteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
aussteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
Wie viele Minuten zu Fuss?
U
چند دقیقه پیاده طول می کشد؟
aussteigen lassen
U
پیاده کردن
[وسیله حمل و نقل]
Können Sie mir sagen wenn ich raus muss?
U
میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟
[روزمره]
Radfahrstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو یا زمین جاده]
Fahrradstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو ی زمین جاده]
Verkehrsinsel
{f}
U
سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
End...
U
پایانی
[انتهایی]
[محل پیاده وسوار کردن ]
Anschluss...
U
پایانی
[انتهایی]
[محل پیاده وسوار کردن ]
Abschluss...
U
پایانی
[انتهایی]
[محل پیاده وسوار کردن ]
Man kommt nur zu Fuß dorthin.
U
به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
Fußgängerzone
{f}
U
منطقه عبور پیاده
[خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
Dienstbezirk
{m}
U
ایستگاه پلیس
[در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Revier
{n}
U
ایستگاه پلیس
[در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Polizeirevier
{n}
U
ایستگاه پلیس
[در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Anschlag
{m}
U
راهروی معدن
[ایستگاه معدن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com