Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7619 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
über eine Leitung leiten
U
با خط لوله لوله کشی کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Firma leiten
U
یک شرکت را اداره کردن
eine Beanstandung machen
[über]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
eine Reklamation anzeigen
[über]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Schlepper
{m}
[von Menschen über eine Grenze]
U
قاچاقچی آدم
[در سر مرز]
sich über eine Sache im Klaren sein
U
از چیزی آگاه بودن
Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
U
چه چیزی آزارت
[رنجت]
می دهد؟
ein Geschäft leiten
U
شرکتی
[مغازه ای]
را مدیریت کردن
etwas in die Wege leiten
U
چیزی را برانگیختن
[اغوا کردن ]
[وادار کردن ]
Leitung
{f}
U
خط لوله
Leitung
{f}
U
لوله کشی
Leitung
{f}
U
کمیته حاکمه
Leitung
{f}
U
دستور
[هدایت]
[رهبری ]
unter der Leitung von Jemandem
U
زیر رهبری
[هدایت]
کسی
über alles
[über allem]
U
مخصوصا
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
U
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
eine Absage auf eine Bewerbung
U
ردی
[عدم پذیرش]
درخواست کاری
eine Vase in eine Auktion einbringen
U
یک گلدان را به
[مسئولان]
حراجی دادن
über
<prep.>
U
بیش از
über
U
در مورد
über Nacht
<adj.>
U
شبانه
Erhebung
{f}
[über]
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
[جامعه شناسی]
grübeln
[über]
U
به مطالعه دقیق پرداختن
Meldung
{f}
[über]
U
گزارش
über Null
U
بالای صفر
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
ziehen
[über]
U
[از]
[منطقه ای]
رد شدن
klagen
[über]
U
نالیدن
[گله کردن]
[شکایت کردن ]
درباره
über Nacht
<adj.>
U
در مدت شب
nachsinnen
[über]
U
تفکر کردن
über Durchschnitt
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
denken
[über]
U
فکر کردن
[درباره]
über Durchschnitt
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
Überblick
{m}
[über]
U
نظر کلی
[از]
Übersicht
{f}
[über]
U
نظر اجمالی
[از]
alles über
U
همه چیز درباره
herausragen
[über]
U
بالا آمدن
[برخاستن]
[روی]
Übersicht
{f}
[über]
U
نظر کلی
[از]
Überblick
{m}
[über]
U
نظر اجمالی
[از]
nachdenken
[über]
U
تفکر کردن
über Durchschnitt
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über
[Akkusativ]
<prep.>
درباره
überlegen
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
überlegen
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
spotten
[über]
U
استهزا آمیز بودن
[در مورد]
Referendum
{n}
[über etwas]
U
همه پرسی
[درباره چیزی]
[سیاست]
meckern
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
mäkeln
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
Informationen sammeln
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
Erkundigungen einholen
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
sich entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
maulen
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
sich ereifern
[über]
U
تند ومغشوش سخن گفتن
[در باره ]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über Nacht bleiben
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
über etwas sinnieren
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
[gründlich]
nachdenken
[über]
U
به مطالعه دقیق پرداختن
[lange]
nachdenken
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
Zugriff über Datenendstationen
U
دسترسی به ترمینال
[lange]
nachdenken
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
[sich]
entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
reden
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
sprechen
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
sich aufregen
[über]
U
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
[در باره]
sich ereifern
[über]
U
با خشم سخن گفتن
[در باره ]
sich ereifern
[über]
U
تف پراندن
[در باره ]
meckern
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
über Nichtigkeiten streiten
U
در باره چیز جزیی دعوا
[جر و بحث]
کردن
mäkeln
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
sich ärgern
[über]
U
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
[در باره]
über
[Akkusativ]
[Dativ]
<prep.>
بالای
über etwas wegsehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
sich ausdehnen
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
über etwas wegsehen
U
چیزی را زیر سبیلی رد کردن
[über etwas]
theoretisieren
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
Rechenschaft ablegen
[über]
U
گزارش و توضیح دادن
[در باره ]
sich ausdehnen
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
[über etwas]
theoretisieren
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
über Jemanden herfallen
U
کسی را کاملا شکست دادن
sich erstrecken
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
sich ausdehnen
[über]
U
پهن شدن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
über Jemanden herfallen
U
بر کسی کاملا غلبه شدن
sich erstrecken
[über]
U
پهن شدن
[سرتاسر]
über den Deich gehen
U
مردن
[اصطلاح روزمره]
über den Deich gehen
U
کشته شدن
[اصطلاح روزمره]
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
über Jemanden
[etwas]
herfallen
U
بر سر کسی
[چیزی]
ازدحام کردن
über sich ergehen lassen
U
انجام دادن
[تحمل کردن ]
[گردن نهادن]
[مطیع شدن به]
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مال خود دانستن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
صاحب چیزی بودن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
مالک چیزی بودن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
دارای چیزی بودن
über den Daumen gepeilt
U
تخمین تقریبی
[über etwas]
Überlegungen anstellen
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
über das Wetter meckern
U
مورد هوا گله کردن
[über etwas]
Überlegungen anstellen
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
über dem Gesetz stehen
U
برتر از قانون بودن
über die Bühne gehen
U
اتفاق افتادن
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Luftraum
{m}
[über einem Land]
U
فضای هوایی
[در کشوری]
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایش
[چیزی]
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
Jemanden über Skype anrufen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
sich beraten
[über Akkusativ]
U
همفکری کردن
[مشاوره کردن]
[درباره]
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
über einen Antrag entscheiden
U
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
über den Berg sein
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
über den Berg sein
<idiom>
U
از گرفتاری فارغ شدن
über den Berg sein
<idiom>
U
از خطر جستن
den Überblick verlieren
[über]
U
فراموش کنند
[یا دیگر ندانند]
که شخصی
[چیزی]
کجا است
Theorien
[über etwas]
aufstellen
U
نگرشگری کردن
[تحقیقات نظری کردن]
[فرضیه بوجود اوردن]
[فرضیهای بنیاد نهادن]
درباره موضوعی
schlecht über Jemanden denken
U
درباره کسی نظر
[عقیده]
بدی داشتن
Bahnfahrt
{f}
von ... über ... nach....
U
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چشم پوشیدن از چیزی
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen
U
کسی را گول زدن
Behauptungen über etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
چیزی را ادعا
[دادخواست]
کردن
über etwas
[Akkusativ]
verärgert sein
U
دلخور بودن از چیزی
alle über einen Kamm scheren
<idiom>
U
با همه یکسان رفتار کردن
alle über einen Kamm scheren
<idiom>
U
همه را با یک چوب راندن
sich über etwas Gedanken machen
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
Niemand steht über dem Gesetz.
U
هیچکس برتر از قانون نیست.
plötzlich
[über Nacht]
berühmt werden
<idiom>
U
ناگهانی به شهرت رسیدن
Geschichten über Gespenster und Kobolde
U
افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ترک کردن
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ول کردن
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen
U
به کسی کلک زدن
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Herrschaft
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
قدرت
[ بر کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen
U
به کسی حقه زدن
Jemanden über den Tisch ziehen
U
به کسی گول زدن
verhandeln
[über etwas mit Jemandem]
U
گفتگو و معامله کردن
[با کسی درباره چیزی]
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
alles über den Haufen werfen
<idiom>
U
مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی
[اصطلاح مجازی]
Ich bin über 50 Jahre alt.
U
من ۵۰ سال بیشتر دارم.
über
[ wo? Dativ und wohin? Akkusativ]
<prep.>
U
بالای
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Angabe
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
sich mit Jemandem über etwas aussprechen
U
با کسی در باره چیزی مفصل گفتگو کردن
[mit Jemandem]
uneins sein
[über etwas]
U
موافقت نکردن
[با کسی]
[سر چیزی]
sich mit Jemandem über etwas aussprechen
U
با بحث چیزی را با کسی حل و فصل کردن
sich über etwas einig werden
[sein]
U
موافق بودن با چیزی
[اصطلاح رسمی]
[mit Jemandem]
uneins sein
[über etwas]
U
ناسازگاری کردن
[با کسی]
[سر چیزی]
sich über etwas einig werden
[sein]
U
موافقت کردن با چیزی
[اصطلاح رسمی]
[mit Jemandem]
uneins sein
[über etwas]
U
مخالفت کردن
[با کسی]
[سر چیزی]
sich über etwas einig werden
[sein]
U
سازش کردن با چیزی
[اصطلاح رسمی]
die Erbsen über Nacht quellen lassen
U
نخودها را در مدت شب بگذارند بخیسند
Der Saal verfügt über drei Ausgänge.
U
سالن دارای سه خروجی است.
einen Überblick
[über etwas]
bekommen
[erlangen]
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
seine Meinung kundtun
[zu oder über etwas]
U
افهار نظر کردن
[نظریه دادن ]
[در مورد یا درباره چیزی]
sich einen Überblick
[über etwas]
verschaffen
U
دید کلی
[در باره چیزی]
دست یافتن
etwas
[Akkusativ]
über den Haufen werfen
U
چیزی را نقض کردن
etwas
[Akkusativ]
über den Haufen werfen
U
چیزی را خراب کردن
[برنامه یا نقشه]
sich einen Überblick über etwas verschaffen
U
فهمیدن موقعیتی
[موضوعی]
به طور کلی
Die Route läuft über dieses Land.
U
خط مسیر از این کشور می گذرد.
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben
<idiom>
U
فوری و عمیق عاشق کسی شدن
[اصطلاح روزمره]
Mehl
[Puderzucker]
auf
[über]
etwas
[Akkusativ]
stäuben
U
آرد
[پودر شکر]
را روی چیزی پاشیدن
sich mit Jemandem über etwas
[Akkusativ]
beraten
U
با کسی در باره چیزی مشاوره کردن
Ein Schauer lief mir über den Rücken.
<idiom>
U
یک لرزه
[تشنج]
از ستون فقراتم آمد پایین.
[اصطلاح]
sich
[Dativ]
über etwas
[Akkusativ]
uneinig sein
U
بر سر چیزی اختلاف داشتن
Der riesige Sturm ist über Island gezogen.
U
این طوفان بزرگ از روی ایسلند رد شد.
Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert.
U
آنها او را از طوری که حرف می زد دست انداختند.
Er musste ein mehrmonatiges Training über sich ergehen lassen.
U
او
[مرد]
می بایستی یک دوره کاراموزی و آمادگی چند ماهه را می دید.
Recent search history
Forum search
1
امکان ندارد واژه وارد کرد
1
در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1
ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
1
برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3
vorbereitungen treffen
2
Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
2
Man kann eine Sprache nie komplett beherschen, wenn man kein nativ speaker ist.(richtig?)
0
Auf eine Reihe bringen Oder Auf eine Reihe erhalten
1
Raftare mohtaramane?? Adame mohtaram va ba shakhsiat??
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com