Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
über die Bühne gehen
U
اتفاق افتادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
über den Deich gehen
U
مردن
[اصطلاح روزمره]
über den Deich gehen
U
کشته شدن
[اصطلاح روزمره]
über alles
[über allem]
U
مخصوصا
Bühne
{f}
U
صحنه
[نمایش]
Buhne
{f}
U
موج شکن
Buhne
{f}
U
مانع
Bühne
{f}
U
سکو
Buhne
{f}
U
سد
hinter der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
محرمانه
[اصطلاح مجازی]
auf der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
بر پهنه
hinter der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
پشت پرده نمایش
[مخصوص اطاق رخت کن]
hinter der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
در پس پرده
hinter der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
خصوصی
[اصطلاح مجازی]
die Bühne betreten
U
وارد صحنه
[نمایش]
شدن
auf der Bühne
<adj.>
<adv.>
U
روی صحنه
[تئاتر]
[auf der Bühne]
singen
U
بازی کردن
[روی صحنه]
[هنر]
[auf der Bühne]
spielen
U
نمایش دادن
[روی صحنه]
[هنر]
[auf der Bühne]
spielen
U
بازی کردن
[روی صحنه]
[هنر]
[von der Bühne]
abgehen
U
بیرون رفتن
[از صحنه تیاتر]
[هنر]
[auf der Bühne]
singen
U
نمایش دادن
[روی صحنه]
[هنر]
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.
U
صحنه نمایش به استثنای چند تا صندلی لخت بود.
gehen
U
رفتن
gehen
U
رفتن
gehen
راه رفتن
baden gehen
U
برای شنا رفتن
verlustig gehen
U
محروم کردن
[از چیزی بعنوان جریمه]
verlustig gehen
U
بطور جریمه گرفتن
verlustig gehen
U
از دست دادن
in Konkurs gehen
U
ورشکست شدن
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
paarweise gehen
U
جفت کردن
[برای کاری یا در جشنی]
verlustig gehen
U
ضبط کردن
zu Ende gehen
U
به ته کشیدن
paarweise gehen
U
دو نفر دو نفر کردن
[برای کاری یا در جشنی]
in Klausur gehen
U
نشست محرمانه داشتن
[بخصوص سیاست]
zu Ende gehen
U
به پایان رسیدن
zu Fuß gehen
U
پیاده رفتن
vor sich gehen
U
از آب در آمدن
[اصطلاح مجازی]
um den Häuserblock gehen
U
دور بلوک خیابان راه رفتن
in die Hocke gehen
U
چمباتمه نشستن
zur Armee gehen
U
به سربازی رفتن
zum Heer gehen
U
به سربازی رفتن
auf Reisen gehen
U
سفر کردن
in die Offensive gehen
U
خود را آماده کردن
[برای دعوی یا حمله]
vor sich gehen
U
پیشرفت کردن
langsam zu Ende gehen
U
کم کم از بین رفتن
vor sich gehen
U
توسعه دادن
vor sich gehen
U
آشکارکردن
vor sich gehen
U
گسترش دادن
etwas verlustig gehen
U
مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
in den Arsch gehen
<idiom>
U
خراب شدن
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
ins Gefängnis gehen
U
به زندان افتادن
zur Schule gehen
U
به مدرسه
[ای]
رفتن
langsam zu Ende gehen
U
نقصان یافتن
außer Landes gehen
U
کشور را ترک کردن
ans Telefon gehen
U
[رفتن و]
به تلفن جواب دادن
vor Anker gehen
U
با لنگر بستن
Bräute aufreißen gehen
<idiom>
U
رفتن برای دختر بلند کردن
[اصطلاح روزمره]
in die Schule gehen
به
[آن]
مدرسه رفتن
in die Pizzeria gehen
U
به رستوران بیتزا رفتن
Lass uns gehen!
U
برویم!
Lass mich gehen!
U
بگذار که من برم!
langsam zu Ende gehen
U
رفته رفته کوچک شدن
langsam zu Ende gehen
U
پس رفتن
an die Decke gehen
<idiom>
U
آتشی شدن
[ازکوره دررفتنن ]
sich gehen lassen
U
غفلت کردن از خود
sich gehen lassen
U
کنترل از دست دادن
etwas verlustig gehen
U
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
in den Spagat gehen
U
پاها را کاملا باز کردن
langsam zu Ende gehen
U
تدریجا کاهش یافتن
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
auf
[die]
Toilette gehen
U
به توالت رفتن
Wir müssen auch gehen.
U
ما هم باید برویم .
auf Nummer sicher gehen
U
با احتیاط عمل کردن
[اصطلاح روزمره]
Jemandem um den Bart gehen
<idiom>
U
برای کسی چاپلوسی کردن
einmal ums Karree gehen
U
دور بلوک خیابان راه رفتن
Es ist an der Zeit zu gehen.
U
وقته رفتنه.
auf die Straße gehen
U
تظاهرات کردن
eines Rechtsmittels verlustig gehen
U
درخواست تجدید نظر را از دست دادن
[قانون]
Ich muss leider gehen.
U
متاسفانه من باید عازم بشوم.
alleine
[zu einer Party]
gehen
U
بطور انفرادی
[به جشنی]
رفتن
ans
[an das]
Fenster gehen
U
به
[سوی]
پنجره رفتن
Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag.
U
خواننده و کارکنانش تمام پشت صحنه را برای خود اشغال کرده بودند.
mit den Hühnern zu Bett gehen
U
خیلی زود به رخت خواب رفتن
Gehen Sie heute abend aus?
U
امشب میروید بیرون
[برای گردش]
؟
auf Volltour gehen
[laufen]
[fahren]
U
با بزرگترین وبالاترین حد کار کردن
[مثال تولید کارخانه ای ]
an den Geschäften entlang bummeln
[gehen]
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Jemandem auf den Geist gehen
U
کسی را عصبانی کردن
ein bisschen frische Luft schnappen gehen
U
بیرون رفتن برای هوای تازه
[چونکه داخل هوا خفه یا سنگین است]
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.
U
او
[مرد]
نمی تواند بنشیند چه برسد به راه برود.
jemandem sagen, er kann
[soll]
sich brausen gehen
<idiom>
U
به کسی بگویند برود بمیرد
[اصطلاح روزمره]
[اتریش]
Ich habe sie davon abgebracht, zu Polizei zu gehen.
U
من او
[زن]
را منصرف کردم به
[اداره]
پلیس برود.
Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
U
ما انتظارافزایش دستمزد را در پاییزداریم .
sich
[Dativ]
etwas
[Akkusativ]
durch den Kopf gehen lassen
U
بازاندیشی کردن چیزی
[Jemandem bei einer Arbeit]
noch einen Schritt weiter gehen
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
Ich wollte Zelten gehen, aber die anderen waren gleich dagegen.
U
من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
über
U
در مورد
über
<prep.>
U
بیش از
spotten
[über]
U
استهزا آمیز بودن
[در مورد]
alles über
U
همه چیز درباره
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
klagen
[über]
U
نالیدن
[گله کردن]
[شکایت کردن ]
درباره
über Durchschnitt
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über Durchschnitt
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
über Durchschnitt
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
über Null
U
بالای صفر
ziehen
[über]
U
[از]
[منطقه ای]
رد شدن
über Nacht
<adj.>
U
شبانه
über Nacht
<adj.>
U
در مدت شب
grübeln
[über]
U
به مطالعه دقیق پرداختن
nachsinnen
[über]
U
تفکر کردن
nachdenken
[über]
U
تفکر کردن
überlegen
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
Erhebung
{f}
[über]
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
[جامعه شناسی]
herausragen
[über]
U
بالا آمدن
[برخاستن]
[روی]
Übersicht
{f}
[über]
U
نظر اجمالی
[از]
Übersicht
{f}
[über]
U
نظر کلی
[از]
Überblick
{m}
[über]
U
نظر اجمالی
[از]
über
[Akkusativ]
<prep.>
درباره
überlegen
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
Überblick
{m}
[über]
U
نظر کلی
[از]
Meldung
{f}
[über]
U
گزارش
denken
[über]
U
فکر کردن
[درباره]
sich ereifern
[über]
U
تف پراندن
[در باره ]
mäkeln
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
über etwas wegsehen
U
چیزی را زیر سبیلی رد کردن
mäkeln
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
über etwas wegsehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
sich ereifern
[über]
U
تند ومغشوش سخن گفتن
[در باره ]
sich ereifern
[über]
U
با خشم سخن گفتن
[در باره ]
nörgeln
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
sich aufregen
[über]
U
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
[در باره]
Informationen sammeln
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
Erkundigungen einholen
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über Nichtigkeiten streiten
U
در باره چیز جزیی دعوا
[جر و بحث]
کردن
Referendum
{n}
[über etwas]
U
همه پرسی
[درباره چیزی]
[سیاست]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
sich ärgern
[über]
U
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
[در باره]
sprechen
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
maulen
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
über
[Akkusativ]
[Dativ]
<prep.>
بالای
maulen
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
Rechenschaft ablegen
[über]
U
گزارش و توضیح دادن
[در باره ]
sich ausdehnen
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
[über etwas]
theoretisieren
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
sich entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
Zugriff über Datenendstationen
U
دسترسی به ترمینال
[über etwas]
theoretisieren
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
sich ausdehnen
[über]
U
پهن شدن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
پهن شدن
[سرتاسر]
[lange]
nachdenken
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
[lange]
nachdenken
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
über Nacht bleiben
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
über Jemanden herfallen
U
بر کسی کاملا غلبه شدن
über Jemanden herfallen
U
کسی را کاملا شکست دادن
sich ausdehnen
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
über etwas sinnieren
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
reden
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
[gründlich]
nachdenken
[über]
U
به مطالعه دقیق پرداختن
sich erstrecken
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
[sich]
entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
eine Reklamation anzeigen
[über]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
مالک چیزی بودن
Jemanden über Skype anrufen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
über eine Leitung leiten
U
با خط لوله لوله کشی کردن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایش
[چیزی]
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مال خود دانستن
schlecht über Jemanden denken
U
درباره کسی نظر
[عقیده]
بدی داشتن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
صاحب چیزی بودن
über einen Antrag entscheiden
U
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
eine Beanstandung machen
[über]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
über dem Gesetz stehen
U
برتر از قانون بودن
über den Daumen gepeilt
U
تخمین تقریبی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com