Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
über dem Gesetz stehen
U
برتر از قانون بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Niemand steht über dem Gesetz.
U
هیچکس برتر از قانون نیست.
Gesetz
{n}
U
قانون
[Gesetz]
übertreten
U
تخلف کردن
Verstoß gegen das Gesetz
U
خلاف قانون
über alles
[über allem]
U
مخصوصا
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor.
U
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند.
stehen
U
بودن
stehen
U
واقع بودن
stehen
U
ایستادن
außerhalb stehen
U
در بیرون
[چیزی]
بودن
vor Gericht stehen
U
در محاکمه
[دادگاه]
بودن
unter Anklage stehen
U
در محاکمه
[دادگاه]
بودن
in Klammer
[Klammern]
stehen
U
در پرانتز بودن
unter Zugzwang stehen
U
در شرایط سخت بودن
unter Zeitdruck stehen
U
عجله داشتن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
am
[an dem]
Fenster stehen
U
کنار پنجره ایستادن
Schlange stehen
[um etwas]
U
توی صف ایستادن
[برای چیزی]
unter Druck stehen
U
زیر فشار بودن
auf Messers Schneide stehen
U
روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد توجه بودن
auf Jemanden
[etwas]
stehen
<idiom>
U
از کسی
[چیزی]
خوششان آمدن
davor stehen, etwas zu tun
U
آماده انجام کاری بودن
[für jemanden]
Modell stehen
U
قیافه گرفتن
[برای عکسبرداری ]
auf eigenen Füßen stehen
U
روی پای خود ایستادن
auf dem Schlauch stehen
U
حیران بودن
davor stehen, etwas zu tun
U
نزدیک به انجام کاری بودن
am Rande des Abgrunds stehen
U
در لب پرتگاهی
[یا موقعیت خطرناکی]
ایستادن
auf Jemanden
[etwas]
stehen
<idiom>
U
کسی
[چیزی]
را دوست داشتن
auf eigenen Füßen stehen
U
مستقل بودن
in keiner Beziehung zueinander stehen
U
هیچ رابطه ای با هم نداشته باشند
auf dem Schlauch stehen
U
درمانده بودن
auf dem Schlauch stehen
U
گیج ومبهوت بودن
[ stark ]
in der Kritik stehen
U
سخت مورد انتقاد قرارگرفتن
den Verkehr zum Stehen bringen
U
ترافیک را متوقف کردن
allein auf weiter Flur stehen
<idiom>
U
به خود اتکا کردن
[تنها بودن در موقعیتی]
in keinem Vergleich zu etwas
[Dativ]
stehen
U
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
einer Sache
[Jemandem]
im Weg stehen
U
مانع چیزی
[کسی]
شدن
die Menschen dort abholen, wo sie stehen
<idiom>
U
از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
Jetzt lässt sie mich im Regen stehen.
<idiom>
U
اکنون او
[زن]
من را دست تنها می گذارد.
[اصطلاح]
Stehen Sie morgens früh
[spät]
auf?
U
آیا شما صبح ها زود
[دیر]
از خواب برمیخیزید؟
Die Chancen stehen schlecht für ihn.
U
شانسش خشکیده است.
Ihr könnt das Geschirr ruhig stehen lassen.
U
شماها میتوانید بشقاب ها را بگذارید باشند.
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen.
U
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
U
خیلی ز آدمها از عهده زبان
[مادری]
خودشان بر نمی آیند.
über
U
در مورد
über
<prep.>
U
بیش از
nachsinnen
[über]
U
تفکر کردن
denken
[über]
U
فکر کردن
[درباره]
über Nacht
<adj.>
U
شبانه
grübeln
[über]
U
به مطالعه دقیق پرداختن
Überblick
{m}
[über]
U
نظر کلی
[از]
über Nacht
<adj.>
U
در مدت شب
überlegen
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
Überblick
{m}
[über]
U
نظر اجمالی
[از]
Übersicht
{f}
[über]
U
نظر کلی
[از]
Übersicht
{f}
[über]
U
نظر اجمالی
[از]
nachdenken
[über]
U
تفکر کردن
überlegen
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
klagen
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
über Null
U
بالای صفر
alles über
U
همه چیز درباره
spotten
[über]
U
استهزا آمیز بودن
[در مورد]
Meldung
{f}
[über]
U
گزارش
Erhebung
{f}
[über]
U
نمونه برداری
[نمونه گیری]
[نظر خواهی ]
[جامعه شناسی]
ziehen
[über]
U
[از]
[منطقه ای]
رد شدن
herausragen
[über]
U
بالا آمدن
[برخاستن]
[روی]
über Durchschnitt
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über Durchschnitt
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
über
[Akkusativ]
<prep.>
درباره
trauern
[über]
;
[um]
U
غصه خوردن
[غمگین شدن]
[تاسف خوردن ]
[برای یا به خاطر]
klagen
[über]
U
نالیدن
[گله کردن]
[شکایت کردن ]
درباره
über Durchschnitt
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
sich ereifern
[über]
U
تند ومغشوش سخن گفتن
[در باره ]
über Nacht bleiben
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
über Jemanden herfallen
U
بر کسی کاملا غلبه شدن
sich ereifern
[über]
U
با خشم سخن گفتن
[در باره ]
über Jemanden herfallen
U
کسی را کاملا شکست دادن
über etwas sinnieren
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
[über etwas]
theoretisieren
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
[lange]
nachdenken
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
[lange]
nachdenken
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
über etwas wegsehen
U
چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen
U
چیزی را زیر سبیلی رد کردن
sich ausdehnen
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
sich ausdehnen
[über]
U
پهن شدن
[سرتاسر]
[über etwas]
theoretisieren
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
sich erstrecken
[über]
U
گسترش یافتن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
sich erstrecken
[über]
U
پهن شدن
[سرتاسر]
sich ausdehnen
[über]
U
توسعه یافتن
[سرتاسر]
[gründlich]
nachdenken
[über]
U
به مطالعه دقیق پرداختن
mäkeln
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
sich ereifern
[über]
U
تف پراندن
[در باره ]
maulen
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
meckern
[über etwas]
U
نق نق زدن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
قر زدن
[درباره چیزی]
Informationen sammeln
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
maulen
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
mäkeln
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
über dem Durchschnitt
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
meckern
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
غرغر کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
mäkeln
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
nörgeln
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
maulen
[über etwas]
U
گله کردن
[درباره چیزی]
meckern
[über etwas]
U
ناله کردن
[درباره چیزی]
Erkundigungen einholen
[über]
U
جمع آوری کردن اطلاعات
[در مورد]
Rechenschaft ablegen
[über]
U
گزارش و توضیح دادن
[در باره ]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
sich entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
Zugriff über Datenendstationen
U
دسترسی به ترمینال
Referendum
{n}
[über etwas]
U
همه پرسی
[درباره چیزی]
[سیاست]
über Nichtigkeiten streiten
U
در باره چیز جزیی دعوا
[جر و بحث]
کردن
sich aufregen
[über]
U
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
[در باره]
über
[Akkusativ]
[Dativ]
<prep.>
بالای
sprechen
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
sich ärgern
[über]
U
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
[در باره]
reden
[über, von]
U
صحبت کردن
[در باره]
[sich]
entscheiden
[über]
U
تصمیم گرفتن
[در مورد]
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Vorschrift
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
حکم
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
über den Berg sein
<idiom>
U
پشت سرگذاشتن بحران
Luftraum
{m}
[über einem Land]
U
فضای هوایی
[در کشوری]
über eine Leitung leiten
U
با خط لوله لوله کشی کردن
eine Reklamation anzeigen
[über]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
über einen Antrag entscheiden
U
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
Jemanden über Skype anrufen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
Theorien
[über etwas]
aufstellen
U
نگرشگری کردن
[تحقیقات نظری کردن]
[فرضیه بوجود اوردن]
[فرضیهای بنیاد نهادن]
درباره موضوعی
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بالاتر از حد متوسط
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بیشتر از حد متوسط
über dem Schnitt
[Durchschnitt]
<adj.>
U
بیش از حد متوسط
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایش
[چیزی]
über das Wetter meckern
U
مورد هوا گله کردن
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
sich beraten
[über Akkusativ]
U
همفکری کردن
[مشاوره کردن]
[درباره]
schlecht über Jemanden denken
U
درباره کسی نظر
[عقیده]
بدی داشتن
eine Beanstandung machen
[über]
U
شکایت کردن
[درباره]
[مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
Bestimmung
{f}
[für]
[über]
[zu]
etwas
U
دستور
[در]
[مورد]
[برای]
موضوعی
über den Deich gehen
U
مردن
[اصطلاح روزمره]
über den Berg sein
<idiom>
U
از خطر جستن
über den Berg sein
<idiom>
U
از گرفتاری فارغ شدن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
über den Deich gehen
U
کشته شدن
[اصطلاح روزمره]
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مال خود دانستن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
صاحب چیزی بودن
über die Bühne gehen
U
اتفاق افتادن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
مالک چیزی بودن
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی داشتن
[über etwas]
Überlegungen anstellen
U
استدلال نظری کردن
[در باره چیزی]
Bahnfahrt
{f}
von ... über ... nach....
U
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
über sich ergehen lassen
U
انجام دادن
[تحمل کردن ]
[گردن نهادن]
[مطیع شدن به]
den Überblick verlieren
[über]
U
فراموش کنند
[یا دیگر ندانند]
که شخصی
[چیزی]
کجا است
über Jemanden
[etwas]
herfallen
U
بر سر کسی
[چیزی]
ازدحام کردن
über den Daumen gepeilt
U
تخمین تقریبی
über etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
دارای چیزی بودن
[über etwas]
Überlegungen anstellen
U
نگرشگری کردن
[در باره چیزی]
Herrschaft
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
قدرت
[ بر کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Ich bin über 50 Jahre alt.
U
من ۵۰ سال بیشتر دارم.
alles über den Haufen werfen
<idiom>
U
مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی
[اصطلاح مجازی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
über
[ wo? Dativ und wohin? Akkusativ]
<prep.>
U
بالای
Geschichten über Gespenster und Kobolde
U
افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
Behauptungen über etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
چیزی را ادعا
[دادخواست]
کردن
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
über etwas
[Akkusativ]
verärgert sein
U
دلخور بودن از چیزی
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen
U
کسی را گول زدن
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Umstand
{m}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چشم پوشیدن از چیزی
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ترک کردن
plötzlich
[über Nacht]
berühmt werden
<idiom>
U
ناگهانی به شهرت رسیدن
verhandeln
[über etwas mit Jemandem]
U
گفتگو و معامله کردن
[با کسی درباره چیزی]
Jemanden über den Tisch ziehen
U
به کسی گول زدن
Jemanden über den Tisch ziehen
U
به کسی کلک زدن
Jemanden über den Tisch ziehen
U
به کسی حقه زدن
etwas
[Akkusativ]
über Bord werfen
U
چیزی را ول کردن
sich über etwas Gedanken machen
U
اندیشه کردن
[در باره چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Information
{f}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
alle über einen Kamm scheren
<idiom>
U
همه را با یک چوب راندن
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
آگاهی
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
خبر
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
معلومات
[در باره کسی یا چیزی]
Faktum
{n}
[über Jemanden oder etwas]
U
داده ها
[در باره کسی یا چیزی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com