Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (6715 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
über alles [über allem] U مخصوصا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
alles über U همه چیز درباره
alles über den Haufen werfen <idiom> U مشکل ایجاد کردن بویژه با بهم زدن برنامه کسی [اصطلاح مجازی]
Other Matches
alles <pron.> U همه چیز
[Alles] in Ordnung. U همه چیز درست است.
Alles in Ordnung? U سالم هستی؟
alles ausplaudern U تمام موضوعی را لو دادن
alles in allem U روی هم رفته
Alles in Ordnung? U هیچ آسیبی نخوردی؟
Alles klar. U واضح است.
schlechterdings alles <adv.> U تقریبا همه کاری [هر کاری]
alles in einem <adj.> U همه چیز در یکی [مانند شامپو و حالت دهنده مو در یک مخزن]
Alles in Ordnung? U حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟]
Alles läuft glatt. <idiom> U همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره]
Alles verläuft reibungslos. <idiom> U همه چیز بی مانع پیش می رود. [اصطلاح روزمره]
Es ist alles vorbei. U همه اش [کاملا] تمام شد.
Ist alles in Ordnung? U حالت خوب است؟ [هیچ مشکلی نداری؟]
Ist alles in Ordnung? U سالم هستی؟
Alles war prima! U همه چیز عالی بود!
Es geht alles vorbei. <idiom> U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Es geht alles vorüber. U این [مرحله ] هم خواهد گذشت.
Ist alles in Ordnung? U هیچ آسیبی نخوردی؟
Alles ist in Butter. <idiom> U همه چیز کاملا رضایت مندانه است. [اصطلاح روزمره]
alles beim Alten [be] lassen U رسوم قدیمی را ثابت [دست نخورده] نگه داشتن
Ich weiß das alles. U من همه چیز را میدونم.
Es ist schlechterdings alles verhandelbar. U تقریبا همه چیز قابل معامله است.
Ich nehme alles zurück. U من اشتباه کردم. [همه چیز را که گفتم پس می گیرم.]
Alles Gute zum Geburtstag! تولدت مبارک!
Es ist dort alles beim Alten. U آنجا هیچ چیز تغییر نکرده است.
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag! با تاخیر تولدت مبارک!
das ist alles [mehr nicht] U این تمامش [همه اش] است
Das ist noch nicht alles. <idiom> U این همش نیست.
Das ist noch nicht alles. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه داره]
Das ist noch nicht alles. <idiom> U هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره]
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U این همه اش برای من شر و ور است.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde. U او [زن] تنفر ذاتی برای هر چیزی بیگانه داشت.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben. U شیوه های پرداخت تغییر نخواهند کرد.
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. U تمامی این موارد به زندگی روزانه ما واقعا کمکی نمی کند.
Bis auf einen [Außer einem] Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. U به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
über <prep.> U بیش از
über U در مورد
Übersicht {f} [über] U نظر اجمالی [از]
Übersicht {f} [über] U نظر کلی [از]
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
Überblick {m} [über] U نظر اجمالی [از]
nachsinnen [über] U تفکر کردن
nachdenken [über] U تفکر کردن
überlegen [über] U تامل کردن [درباره]
denken [über] U فکر کردن [درباره]
über Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
über Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
über Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
Überblick {m} [über] U نظر کلی [از]
grübeln [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
Meldung {f} [über] U گزارش
überlegen [über] U فکرکردن [درباره]
über Null U بالای صفر
Erhebung {f} [über] U نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی]
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
über Nacht <adj.> U در مدت شب
über Nacht <adj.> U شبانه
klagen [über] U نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره
über [Akkusativ] <prep.> درباره
maulen [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
[lange] nachdenken [über] U تامل کردن [درباره]
[lange] nachdenken [über] U فکرکردن [درباره]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیش از حد متوسط
nörgeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
über dem Durchschnitt <adj.> U بالاتر از حد متوسط
mäkeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
über dem Durchschnitt <adj.> U بیشتر از حد متوسط
nörgeln [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U نق نق زدن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
sich ereifern [über] U تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ]
sich ereifern [über] U تف پراندن [در باره ]
meckern [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
sich ereifern [über] U با خشم سخن گفتن [در باره ]
mäkeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U غرغر کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
mäkeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
nörgeln [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
maulen [über etwas] U گله کردن [درباره چیزی]
meckern [über etwas] U ناله کردن [درباره چیزی]
über etwas sinnieren U اندیشه کردن [در باره چیزی]
meckern [über etwas] U قر زدن [درباره چیزی]
[gründlich] nachdenken [über] U به مطالعه دقیق پرداختن
über Nacht bleiben U مدت شب را [جایی] گذراندن
sprechen [über, von] U صحبت کردن [در باره]
sich hinwegsetzen über U مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن]
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
Referendum {n} [über etwas] U همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست]
über Nichtigkeiten streiten U در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن
[über etwas] theoretisieren U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
[über etwas] theoretisieren U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
Zugriff über Datenendstationen U دسترسی به ترمینال
über Jemanden herfallen U کسی را کاملا شکست دادن
sich aufregen [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
sich ärgern [über] U آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره]
über Jemanden herfallen U بر کسی کاملا غلبه شدن
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
sich erstrecken [über] U پهن شدن [سرتاسر]
reden [über, von] U صحبت کردن [در باره]
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> بالای
Rechenschaft ablegen [über] U گزارش و توضیح دادن [در باره ]
über etwas wegsehen U چیزی را نادیده گرفتن
über etwas wegsehen U چیزی را زیر سبیلی رد کردن
sich ausdehnen [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
sich ausdehnen [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U گسترش یافتن [سرتاسر]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich ausdehnen [über] U پهن شدن [سرتاسر]
sich erstrecken [über] U توسعه یافتن [سرتاسر]
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U مسافرت با قطار از ... از راه ... به ...
eine Beanstandung machen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Theorien [über etwas] aufstellen U نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U نگرشگری کردن [در باره چیزی]
über dem Gesetz stehen U برتر از قانون بودن
über Jemanden [etwas] herfallen U بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن
[über etwas] Überlegungen anstellen U استدلال نظری کردن [در باره چیزی]
über sich ergehen lassen U انجام دادن [تحمل کردن ] [گردن نهادن] [مطیع شدن به]
Luftraum {m} [über einem Land] U فضای هوایی [در کشوری]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über den Daumen gepeilt U تخمین تقریبی
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بالاتر از حد متوسط
über die Bühne gehen U اتفاق افتادن
über die Bühne gehen U رخ دادن
über den Deich gehen U کشته شدن [اصطلاح روزمره]
über den Deich gehen U مردن [اصطلاح روزمره]
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیش از حد متوسط
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی را مال خود دانستن
über etwas [Akkusativ] verfügen U صاحب چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U مالک چیزی بودن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U دارای چیزی بودن
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U بیشتر از حد متوسط
über den Berg sein <idiom> U از خطر جستن
über den Berg sein <idiom> U از گرفتاری فارغ شدن
über den Berg sein <idiom> U پشت سرگذاشتن بحران
sich beraten [über Akkusativ] U همفکری کردن [مشاوره کردن] [درباره]
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
schlecht über Jemanden denken U درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن
eine Reklamation anzeigen [über] U شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس]
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
über eine Leitung leiten U با خط لوله لوله کشی کردن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles. U او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد.
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
über etwas [Akkusativ] verärgert sein U دلخور بودن از چیزی
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
über [ wo? Dativ und wohin? Akkusativ] <prep.> U بالای
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی حقه زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی کلک زدن
Jemanden über den Tisch ziehen U به کسی گول زدن
verhandeln [über etwas mit Jemandem] U گفتگو و معامله کردن [با کسی درباره چیزی]
Herrschaft {f} [über Jemanden oder etwas] U قدرت [ بر کسی یا چیزی]
Behauptungen über etwas [Akkusativ] aufstellen U چیزی را ادعا [دادخواست] کردن
Jemanden über den Tisch ziehen U کسی را گول زدن
sich eine Meinung bilden über U در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چشم پوشیدن از چیزی
alle über einen Kamm scheren <idiom> U همه را با یک چوب راندن
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ترک کردن
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U معلومات [در باره کسی یا چیزی]
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U ناگهانی به شهرت رسیدن
sich über etwas Gedanken machen U اندیشه کردن [در باره چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U خبر [در باره کسی یا چیزی]
alle über einen Kamm scheren <idiom> U با همه یکسان رفتار کردن
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U آگاهی [در باره کسی یا چیزی]
Ich bin über 50 Jahre alt. U من ۵۰ سال بیشتر دارم.
Der Saal verfügt über drei Ausgänge. U سالن دارای سه خروجی است.
Die Route läuft über dieses Land. U خط مسیر از این کشور می گذرد.
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U ناسازگاری کردن [با کسی] [سر چیزی]
Recent search history Forum search
1امکان ندارد واژه وارد کرد
1در قسمت فارسی امکان استفاده ار بولی یا [||] نیست .
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1hergehen
1پیشنهاد
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
1Alles gut.
0Es versteht sich von selbst, dass, als ich begann, die Betrachtung einer Dissertation über eine Person, die absolut esoterische und obskure betrachtet wurde
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com